Рамана Махарши

Беседы с Махарши т2

Поэтому я и задал этот вопрос.

М. После прояснения одного сомнения появляется другое, которое, будучи разрешённым, прокладывает дорогу следующему, и т. д. Поэтому все сомнения развеять невозможно. Ищите, для кого они возникают. Идите к их источнику и пребывайте в нём. Тогда они перестанут появляться. Вот как следует прояснять сомнения.

Атма самстхам манах кртва на кингидапи гинтайет1.

(После погружения ума в А т м а н не поднимется даже какая-либо единственная мысль.)

П. Только Милость может помочь мне в этом.

М. Милость не является внешней. На самом деле само ваше страстное желание милости вызвано Милостью, которая уже в вас.

619. Некий джентльмен из штата Андхра-Прадеш зачитал стих из Вивекагудамани2, передающий восприятие Брахмана у Майт-рейи в Брихадараньяка упатшаде? и спросил о смысле (термина) атма, который имелся там.

1 Здесь Шри Бхагаван цитирует вторую строку шлоки (VI, 25) Бхагавад-Гиты.

2 В санскритском оригинале Шри Шанкарачарьи это стих 561.

3 Майтрейи, мудрая жена мудреца Яджнявалкьи, попросила его рассказать ей о бессмертии (Раздел Яджнявалкьи, глава IV, брахмана 5, стих 4 — [IV, 5, 4]): "Что я буду делать с тем, от чего [всё равно] не стану бессмертной! Поведай мне, о блаженный, то, что ты знаешь [о бессмертии]". Яджнявалкья

338

Беседы с Шри Раманой Махарши

Беседы 1939 года

339

М. Истинная Природа, Я.

П. Разве нет любви [према] к чему-нибудь ещё?

М. Желание счастья [сукха према] является доказательством вечно существующего счастья А т м а н а. В противном случае, как может жажда его возникнуть в вас? Если бы головная боль была естественной для человеческих существ, то никто бы не старался избавиться от неё. Но каждый, у кого болит голова, старается избавиться от головной боли, потому что помнит время, когда её у него не было. Он хочет лишь того, что для него естественно. Поэтому он также жаждет счастья, ибо счастье естественно для него. Будучи естественным, оно не приобретается. Человеческие старания могут только избавить от страданий. Если это будет сделано, то почувствуется вечно-присутствующее блаженство. Первичное блаженство затемнено не-Я, которое синонимично с отсутствием блаженства, или несчастьем. Дукха насам = сукха прап-ти. (Утрата несчастья равнозначна приобретению счастья.) Счастье, смешанное с несчастьем, — лишь несчастье. Когда несчастье полностью устранено, тогда, говорят, достигается вечно-присутствующее блаженство. Удовольствие, которое заканчивается страданием, — несчастье. Человек хочет избежать такого удовольствия.