Кураев А

УРОКИ СЕКТОВЕДЕНИЯ

и приобрел вечное искупление" (Евр. 9,11-12). И это "однажды" (ephapax) означает в греческом языке не "некогда", но "раз и навсегда", "единожды". А потому - Его уникальная Жертва и ее плоды не могут вновь "создаваться" в учениках, но лишь - отпечатываться в них, приносить свой плод. Христос именно отражается, "изображается" в душах учеников.

Но даже проведенного насилия над текстом Блаватской недостаточно. Эти слова, утверждает она, "переведенные в эзотерическом смысле", означают - "пока вы не найдете Христоса в себе, как ваш единственный путь". Итак, Христос от века находится в глубинах души наподобие полезного ископаемого. Копни поглубже, помедитируй повнимательнее - и ты заметишь, что в тебе давным-давно лежит уже готовенькое божество. Именно пути-то и не надо. Нет такой внешней цели, внешнего Бытия, к которому мог бы привести тебя путь. Все - в тебе. Но апостол Павел из послания в послание повторяет: "Никто не может быть спасен сам собою".

Наконец, стоит обратиться ко второму месту ап. Павла, где у него есть корень "hrest". Это Римл. 16,17: "Умоляю вас, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них. Ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных". Красноречие - это hrestologia.

Буквальная этимология здесь действительно такая. Но, давайте попробуем "эзотерически" прочитать это место. Пусть hrestologia означает "слово о хрестосе". Тогда это место становится прямой полемикой ап. Павла с Блаватской, и апостол предупреждает против тех, кто гностически понимает Христа как "хрестоса" и прельщает рассуждениями о мистериальной "чистоте" и полной "очищенности".

Попытка Блаватской сыграть на игре слов hrestos - hristos изначально безосновательна по той причине, что в еврейском языке этой игры слов нет.

На языке Библии "помазанник" (машиах; в греческой транскрипции мессия) - это первоначально человек, сугубо благословленный Богом, затем же - это уже собственно эсхатологический Избавитель. Это - не имя. Это - именно служениеdddddddddddddd. И формула "Иисус есть Христос" (Деян. 18,5) - это исповедание веры. Эту формулу ап. Павел свидетельствовал иудеям - а те "противились и злословили" (Деян. 18,6) - именно потому, что к иудеям Павел обращался явно не по-гречески и для игры слов не оставалось места. Наконец, Павел расстался с ними - "отрясши одежды свои, сказал к ним; кровь ваша на главах ваших, я чист; отныне иду к язычникам". И вновь мы не видим (в греческом тексте),