Автор неизвестен

Буддийские сутры. Часть 2.

им, пусть досточтимый будет милостив к ним внутренними

помыслами. К жертвоприношению досточтимого придут ведущие грубые речи и

отказывающиеся вести грубые речи. Те, кто ведут здесь грубые речи, пусть с тем и

остаются; для тех же, кто отказываются вести здесь грубые речи, пусть

досточтимый совершает жертвоприношение, пусть досточтимый радуется им, пусть

досточтимый будет милостив к ним внутренними помыслами. К жертвоприношению

досточтимого придут ведущие легкомысленную болтовню и отказывающиеся вести

легкомысленную болтовню. Те, кто ведут здесь легкомысленную болтовню, пусть с

тем и остаются; для тех же, кто отказываются вести здесь легкомысленную

болтовню, пусть досточтимый совершает жертвоприношение, пусть досточтимый

радуется им, пусть досточтимый будет милостив к ним внутренними помыслами. К

жертвоприношению досточтимого придут алчные и не алчные. Те, кто здесь алчны,

пусть с тем и остаются; для тех же, кто здесь не алчны, пусть досточтимый

совершает жертвоприношение, пусть досточтимый радуется им, пусть досточтимый

будет милостив к ним внутренними помыслами. К жертвоприношению досточтимого

придут недоброжелательные и доброжелательные. Те, кто здесь недоброжелательны,

пусть с тем и остаются; для тех же, кто здесь доброжелательны, пусть досточтимый

совершает жертвоприношение, пусть досточтимый радуется им, пусть досточтимый

будет милостив к ним внутренними помыслами. К жертвоприношению досточтимого

придут разделяющие ложные воззрения и разделяющие правильные воззрения. Те, кто

разделяют здесь ложные, пусть с тем и остаются; для тех же, кто разделяют здесь

правильные воззрения, пусть досточтимый совершает жертвоприношение, пусть

досточтимый радуется им, пусть досточтимый будет милостив к ним внутренними

помыслами'. — Так, брахман, от этих десяти видов людей, получающих долю в

жертвоприношении, посоветовал царю устранить сожаление царский жрец-брахман

перед жертвоприношением.

17. И вот брахман, царский жрец-брахман наставил, возбудил, воодушевил,

порадовал шестнадцатью видами принадлежностей жертвоприношения сердце царя

Махавиджиты, совершающего великое жертвоприношение: 'Может быть у досточтимого

царя, совершающего великое жертвоприношение, кто-нибудь скажет: 'Вот царь

Махавиджита совершает великое жертвоприношение — не обратившись за согласием к

зависимым от него кшатриям-горожанам и деревенским жителям, — досточтимый царь

все же совершает подобным образом великое жертвоприношение'. Говорящий так у

досточтимого царя не прав, ибо досточтимый царь обратился к зависимым от него

кшатриям — горожанам и деревенским жителям — и пусть, поэтому досточтимый царь

знает: 'Пусть досточтимый совершает жертвоприношение, пусть досточтимый

радуется, пусть досточтимый будет милостив внутренними помыслами'. Может быть у

досточтимого царя, совершающего великое жертвоприношение, кто-нибудь скажет:

'Вот царь Махавиджита совершает великое жертвоприношение — не обратившись к

приближенным и советникам-горожанам и деревенским жителям, — досточтимый царь

все же совершает подобным образом великое жертвоприношение'. Говорящий так у

досточтимого царя не прав, ибо досточтимый царь обратился к приближенным и

советникам — горожанам и деревенским жителям, — пусть поэтому досточтимый царь

знает: 'Пусть досточтимый совершает жертвоприношение, пусть досточтимый

радуется, пусть досточтимый будет милостив внутренними помыслами'. Может быть у

досточтимого царя, совершающего великое жертвоприношение, кто-нибудь скажет:

'Вот царь Махавиджита совершает великое жертвоприношение — не обратившись к

богатым брахманам — горожанам и деревенским жителям, — досточтимый царь все же

совершает подобным образом великое жертвоприношение'. Говорящий так у

досточтимого царя не прав, ибо досточтимый царь обратился к богатым брахманам —

горожанам и деревенским жителям, — пусть, поэтому досточтимый царь знает: 'Пусть

досточтимый совершает жертвоприношение, пусть досточтимый радуется, пусть

досточтимый будет милостив внутренними помыслами'. Может быть у досточтимого

царя, совершающего великое жертвоприношение, кто-нибудь скажет: 'Вот царь

Махавиджита совершает великое жертвоприношение — не обратившись к домоправителям

— горожанам и деревенским жителям, — досточтимый царь все же совершает подобным

образом великое жертвоприношение'. Говорящий так у досточтимого царя не прав,

ибо досточтимый царь обратился к домоправителям — горожанам и деревенским

жителям, — пусть, поэтому досточтимый