Автор неизвестен

Буддийские сутры. Часть 2.

Каччаяне. Приблизившись, я

обменялся с Пакудхой Каччаяной дружескими, дружелюбными словами и почтительным

приветствием и сел в стороне. И сев в стороне, я, господин, так сказал Пакудхе

Каччаяне: 'Существуют ведь, досточтимый Каччаяна, занятые в различных отраслях

ремесел, а именно: сведущие в уходе за слонами, сведущие в коневодстве,

колесничие, лучники, знаменосцы, распорядители в войске, распределяющие

провиант, благородные воины, искушенные в набегах, не уступающие большому слону,

герои, воители в кожаном панцире, дети рабов, повара, брадобреи, банщики,

изготовители сладостей, плетельщики венков, красильщики, ткачи, плетельщики

корзин, гончары, вычисляющие, считающие по пальцам, а также и занятые в других

различных отраслях ремесел подобного рода — и они живут в этом зримом мире

зримым плодом (своего) ремесла, им они радуют и удовлетворяют самих себя, радуют

и удовлетворяют мать и отца, радуют и удовлетворяют ребенка и жену, радуют и

удовлетворяют друга и товарища, доставляют отшельникам и брахманам благодатные

подношения, связанные с небом, несущие счастье, ведущие на небеса. Можно ли,

досточтимый Каччаяна, указать таким же образом зримый плод отшельничества в этом

зримом мире?'

26. Когда так было сказано, господин, Пакудха Каччаяна так сказал мне:

'Великий царь, эти семь элементов не созданы, и их не побуждали создать, не

сотворены, и их не побуждали сотворить; они бесплодны, стоят как на вершине,

установлены прочно как столп. Они не движутся, не изменяются, не вредят друг

другу, не причиняют друг другу счастья или несчастья, или счастья и несчастья.

Каковы же эти семеро? Элемент земли, элемент воды, элемент огня, элемент

воздуха, счастье, несчастье и седьмой — жизнь. Эти семь элементов не созданы, их

не побуждали создать, не сотворены, их не побуждали сотворить, они бесплодны,

стоят как вершина, установлены прочно, как столп. Они не движутся, не

изменяются, не вредят друг другу, не причиняют друг другу счастья или несчастья,

или счастье и несчастье. Нет здесь убивающего, или побуждающего убивать,

слушающего или побуждающего слушать, сознающего или побуждающего сознавать. И

когда кто-нибудь рассекает острым мечом голову, то никто никого не лишает жизни

— просто меч проникает в промежуток между семью элементами'.

27. Так, господин, Пакудха Каччаяна, будучи спрошенным о зримом плоде

отшельничества ответил мне о другом и по-другому. Подобно тому, господин, как

спрошенный о манго, стал бы отвечать о хлебном дереве, или спрошенный о хлебном

дереве, стал бы отвечать о манго, так же точно, господин, и, Пакудха Каччаяна,

будучи спрошен о зримом плоде отшельничества, ответил о другом и по-другому.

Тогда, господин, я сказал себе так: 'Как может подобный мне даже подумать о том,

чтобы осудить отшельника или брахмана, живущего в царстве?' И вот, господин, я

не высказал Пакудхе Каччаяне ни одобрения, ни порицания; ни одобряя, ни порицая,

я, будучи недовольным, не произнес недовольных слов и пожалел об этой речи, не

возмущаясь, поднялся с сиденья и удалился.

28. 'Однажды, господин, я приблизился к Нигантхе Натапутте. Приблизившись, я

обменялся с Нигантхой Натапуттой дружескими, дружелюбными словами и почтительным

приветствием и сел в стороне. И сев в стороне, я, господин, так сказал Нигантхе

Натапутте: 'Существуют ведь, досточтимый Аггивессана, занятые в различных

отраслях ремесел — а именно: сведущие в уходе за слонами, сведущие в

коневодстве, колесничие, лучники, знаменосцы, распорядители в войске,

распределяющие провиант, благородные воины, искушенные в набегах, не уступающие

большому слону, герои, воители в кожаном панцире, дети рабов, повара, брадобреи,

банщики, изготовители сладостей, плетельщики венков, красильщики, ткачи,

плетельщики корзин, гончары, вычисляющие, считающие по пальцам, а также и

занятые в других различных отраслях ремесел подобного рода — и они живут в этом

зримом мире зримым плодом (своего) ремесла, им они радуют и удовлетворяют самих

себя, радуют и удовлетворяют мать и отца, радуют и удовлетворяют ребенка и жену,

радуют и удовлетворяют друга и товарища, доставляют отшельникам и брахманам

благодатные подношения, связанные с небом, несущие счастье, ведущие на небеса.

Можно ли, досточтимый Аггивессана, указать таким же образом зримый плод

отшельничества в этом зримом мире?'

29. Когда так было сказано, господин, Нигантха Натапутта так сказал мне:

'Великий царь, вот Нигантха сдержан воздержанием четырехчастной