Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

по эльфийски, хотя ее выговор немного отличался от тех немногих слов родного языка, которые в давнем прошлом срывались иногда с уст его матери.

– Извините, – ответил Лисил, – но я не знаю этого языка.

– Ох, прошу прощения! – Девушка заметно смутилась и удивилась одновременно. – Я не сообразила…

Лисил отвел взгляд, желая лишь поскорее оборвать эту неловкую сцену, но тут же заметил, что Малец пристально смотрит на девушку и… виляет хвостом. Помимо воли он обернулся.

Девушка смотрела на пса, и в ее сощуренных глазах было неподдельное изумление. Длилось это лишь секунду, а затем Малец как ни в чем не бывало отвернулся и потрусил дальше. Двустворчатые двери распахнулись, и Довиак ввел охотников за вампирами в парадную залу городского совета Белы.

В огромной зале было людно, хотя и не шумно. Во всех углах ее стояли стражники, слуги ненавязчиво разливали чай, принимали у советников плащи и наполняли чернильницы, расставленные на громадном столе. По стенам, между синими с белой каймой занавесями, были на равном расстоянии друг от друга развешаны портреты неулыбчивых, одетых по старинному немолодых мужчин. Что до самого стола…

Лисил и представить не мог, что где то в мире может существовать такой огромный цельный кусок красного дерева. Стол занимал больше половины залы, протянувшись от двери почти до дальней стены. Примерно три десятка людей сидели за столом в массивных, с высокими спинками креслах красного дерева и без особого восторга рассматривали вновь прибывших.

На Магьер эта величественная сцена, похоже, не произвела никакого впечатления. Вслед за Довиаком она подошла к самому краю стола, и коротышка секретарь остановился, чтобы представить их собравшимся.

– Госпожа Магьер и… – Довиак запнулся, неловко покосился на Мальца и Лисила. – И ее спутники.

Вдалеке, на почетном месте в самом торце стола, стоял человек. Он был необычайно высок, широкоплеч, с седеющими, коротко остриженными волосами; одежда его от воротничка до манжет была верхом совершенства. И снова, уже в который раз, Лисил пожалел, что у него не хватило времени хотя бы выстирать рубаху.

– Я – Алексис Ланджов, председатель городского совета Белы, – представился широкоплечий. И замялся, неуверенно оглядывая Магьер. – Так ты, госпожа, и есть та самая Магьер, охотница из Миишки?

Лисил чувствовал, что Ланджов, как правило, хорошо умеет скрывать свои мысли, но сейчас скрыть мелькнувшее в глазах потрясение ему не удалось. Магьер явно оказалась не такой, как он ожидал.

Магьер в упор