Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

клинок уже готов.

«Ну да, – подумала Магьер, – старые сапоги он бросил в горящем „Бердоке”, зато у него хватило присутствия духа вытащить из огня сундук, где помимо всего прочего лежала и коробка с орудиями убийства». Поневоле призадумаешься – что же для него самое ценное?

– Кстати, – сказал Лисил, – чем еще мы займемся завтра, если не считать увлекательного похода за покупками?

– Винн отобрала купчие на дома, которые нужно будет осмотреть. Быть может, один из них окажется тем, что мы ищем.

При слове «дома» Малец громко заскулил.

– Их владельцы – не члены городского совета, – прибавила Магьер.

Пес возбужденно залаял, пытаясь вывернуться из рук Лисила.

– Вполне возможно, что скоро нам предстоит драться, – продолжала Магьер. – Мы поступим так, как намеревались поступить в Миишке, – войдем в логово днем и перебьем вампиров спящими. И постараемся ничего не поджечь.

При этих словах Лисил кинул на нее убийственный взгляд.

– В Беле я еще ничего не поджигал.

– Надо же, какое чудо! – насмешливо отозвалась она, присев на корточки рядом с ним и Мальцом. Лисил, вопреки ее насмешке, остался серьезен.

– Тогда, в Миишке, у меня просто не было выбора. Ты умирала, и нам нужно было хоть как то оторваться от погони. – Он протянул руку, потрогал пальцем ее костяной амулет. – После обвала – там, в туннелях, – я умер бы, если б ты не вернула мне возможность дышать, а когда мы выбрались наружу – ты умерла бы, не напои я тебя своей кровью.

На этот раз его слова, вопреки обыкновению, почти не ужаснули Магьер. С тех пор как они стали настоящими охотниками на вампиров, в минуту опасности они могли выжить, только если действовали сообща. Магьер понимала, что имеет в виду Лисил, пускай даже сам он не вполне осознавал, что означают его слова ик чему приводят его поступки.

Она не стала отводить руку Лисила от костяного амулета. Беспокоило ее совсем другое: для нее опасность – неизбежное и неприятное дополнение к ее профессии, а вот Лисилу, похоже, опасность необходима, как воздух.

– Лисил, что ты сделаешь, когда все это закончится?

– Вернусь домой, конечно. Что за странный вопрос?

В кухонном очаге ярко горел огонь, и к нерезкому, приятному запаху дыма примешивался аромат сушеных трав, которые висели связками над горшками и кухонной утварью. Кроме того, до Магьер доносился запах Лисила. Ему не мешало бы помыться… а впрочем, и ей тоже, и тяжелый запах его немытого тела вовсе не казался ей неприятным.

– И ты будешь счастлив? Жить в Миишке, работать в таверне – этого тебе будет