Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

на стоящий рядом ящик и, виновато улыбаясь, потер тощие ладошки.

– Все верно, – согласился он, – но ты ведь сама видишь, в последнее время торговля в Миишке идет ни шатко ни валко. Все меньше судов заходит в наш порт, и все больше у нас безработных грузчиков. Мои убытки растут с каждым днем.

Магьер смятенно нахмурилась, гадая, к чему он клонит.

– Я заплатила и за товары, и за доставку, – напомнила она.

Пойеск помолчал, как бы подбирая слова, а затем легонько постучал пальцем по своим губам.

– Так то оно так, да только есть и другие соображения. Заказов у меня невпроворот, со всеми не управишься, так что приходится прежде всего угождать самым… э э… выгодным заказчикам. – Он развел руками, как бы поясняя, что с этим ничего не может поделать. – Мне нужны деньги, дорогая госпожа, а иначе чем я заплачу грузчикам, чтобы выполнить следующий заказ?

И тут Магьер наконец то поняла, на что намекает ее собеседник.

Лисил, безусловно, управился бы с этим делом иначе, но Лисила тут не было. Магьер невольно потянулась к сабле – но пояс ее был пуст. С некоторых пор она перестала днем носить в городе оружие.

– Так тебе нужна взятка? – медленно проговорила она. – Ты требуешь взятку за то, чтобы доставить уже оплаченные товары?

Малец оскалил зубы и тихонько зарычал на Пойеска. Тот даже и ухом не повел, а взял с ящика клочок пергамента, всем своим видом показывая, что намерен вернуться к работе.

– Даже если натравишь на меня собаку – свое пиво ты все равно не получишь.

Магьер хотела уже растолковать этому прыщавому хорьку, что она и без собаки с ним прекрасно управится, но тут ее от двери окликнул знакомый голос:

– А, Магьер, вот ты где! Калеб так и сказал, что ты отправилась в порт.

Обернувшись, Магьер увидела, что в пакгауз входят двое очень хорошо знакомых ей людей – Карлин Буажискье, городской пекарь, и Дарьей Томик, нынешний констебль Миишки и начальник городской стражи.

В присутствии Карлина Магьер всегда чувствовала себя свободней. Упитанный, лысый, неизменно пахнущий гвоздичным мылом, этот человек был больше, чем просто пекарь. Сейчас он трудился в городском совете, и именно его стараниями город отстроил таверну Магьер. Карлин был на редкость славным человеком и к тому же ее другом, а друзей у Магьер было не так уж много.

Дарьена, напротив, она почти не знала. Этот немногословный человек, судя по всему, неплохо справлялся со своими обязанностями, хотя и приступил к ним совсем недавно. Худой, можно сказать, костлявый, он был на целую голову выше Карлина. Сейчас он