Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

и хотя Лисил редко пробовал испытать на ней свое пресловутое обаяние, он понял, что его радостное возбуждение передалось и ей.

– Мы ведь еще не знаем, как долго нам придется пробыть в Беле. – Магьер задумчиво покачала головой. – Денег у нас немного, но их хватит надолго, если мы будем бережливы.

Лисил рухнул ничком на стол и громко застонал.

– Ладно, хватит разыгрывать сцены, – усмехнулась она. – Ты ведь договорился с кузнецом, что за исполнение заказа дашь ему что то там взамен, стало быть, у тебя остались те деньги, что ты взял у меня на шхуне. Вот их, я полагаю, мы вполне можем потратить на развлечения.

У Лисила перехватило дыхание. Стараясь не покраснеть от стыда, он поднял голову и невинно взглянул на Магьер.

– Хм… А разве я тебе не сказал?

– Ты их проиграл? – быстро спросила она. – Неужели все? Тем матросам?

– Ну, надо же мне было заплатить им за выпивку, а потом я сыграл пару конов в карты, просто из вежливости. Я уже выигрывал, когда Малец залаял, и…

– Ты был так пьян, что не мог драться! – закричала Магьер и так грохнула кулаком по столу, что стол подпрыгнул. – Я видела, как ты дрался, когда все лицо у тебя было исполосовано, но в карты ты играешь паршиво даже трезвый!

– Вовсе нет!

– Поверить не могу, что ты не сказал мне об этом раньше! – продолжала она. – Ты проиграл наши деньги шайке пьяных матросов?!

– Ну, не все, – пробормотал Лисил, – пара монет осталась…

Магьер с минуту хватала ртом воздух, явно подыскивая подходящие слова, затем встала так резко, что опрокинула стул. И направилась к лестнице, даже не оглянувшись на Лисила.

– Тогда у тебя осталось на что поразвлечься, – на ходу процедила она. – И в следующий раз постарайся рассказать мне правду прежде, чем у тебя не останется другого выхода!

Она поднялась наверх, перепрыгивая разом через две ступеньки, и Лисил услышал, как с грохотом захлопнулась дверь ее комнаты. Он поглядел на Мальца.

– Уж конечно, расскажу, – ядовито проговорил он, – ведь она у нас такая добрая и понимающая!

Малец в ответ заворчал. Прежде чем Лисил успел понять, что это означает, пес поднялся и бодро затрусил к лестнице.

Полуэльф смотрел ему вслед, не веря собственным глазам. Конечно, ему не следовало так долго скрывать свой проигрыш, но когда бы он ни покаялся, Магьер на него все равно накричала бы. Что ж, так ей и надо – не узнает прелестей столичной ночной жизни. Сейчас он больше, чем когда либо, заслужил немного отдыха.

Вернулся трактирщик, неся кружки с чаем.

– Сейчас принесу похлебку, – сообщил он и огляделся.