Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

– уверенно сказала Магьер. – Вряд ли он сумеет сам себе купить еду – разве что опять выклянчит подачку.

В разгаре дня на улице было людно – кто спешил по своим делам, кто торговался на рынке. Почти всякий останавливался у тележек, чтоб купить ломоть зажаренного на шампуре мяса или горячий пирожок. Лисил бродил себе меж лотков и тележек, не замечая окружающих, когда вдруг всеобщее внимание привлек пронзительный вопль:

– Стой! Вор! Ворюга! Стой!

В толчее не видно было, из за чего поднялась суматоха. Лисил вытянул было шею, пытаясь разглядеть, что творится, но потом махнул рукой на это безнадежное занятие и двинулся дальше. Товары коробейников и разнообразный хлам, который выставляли на продажу старьевщики, Лисила совершенно не привлекали, есть ему тоже не хотелось – а потому он, локтями и плечами прокладывая себе путь, двинулся назад к наемному экипажу.

На булыжной мостовой перед экипажем сидел Малец и добросовестно пытался отгрызть хотя бы кусочек от здоровенной колбасы.

Стиснув кулаки, Лисил шагнул к Мальцу.

– Ты что это натворил, а?

Пес и ухом не повел. Трудно было сказать, сколько времени провела колбаса в тележке уличного торговца, но она стала жесткой и неуступчивой, словно туго свернутая парусина. Как ни старался Малец, его великолепные зубы не могли справиться с такой добычей. Прочие спутники Лисила и Мальца уже вернулись и как ни в чем не бывало сидели в экипаже. Ватц подкреплялся куском жареного мяса, Винн деликатно пожевывала пирожок с картошкой. Магьер сидела с пустыми руками.

– Ты что, еще не проголодался? – спросила она. Лисил помотал головой.

– Поехали ка отсюда, – сказал он. – Доедят по дороге. – И добавил, оглянувшись на Мальца: – А ну залезай, ворюга ты прожорливый!

Пес разочарованно заскулил и, как был, с неподатливой колбасой в зубах, запрыгнул в экипаж. Лисил последовал за ним, подав кучеру знак, что можно ехать дальше.

Пристроившись на полу между сиденьями, Малец прижал колбасу передней лапой и снова запустил в нее зубы. Он грыз и грыз, отчаянно мотая головой и пытаясь оторвать кусок от добычи.

– Так тебе и надо! – проворчал Лисил. – В следующий раз подождешь, пока я куплю тебе что нибудь посъедобней!

Ватц покончил с мясом и решительно ухватился за колбасу, выдернув ее из под собачьей лапы.

– Вот же тупая дворняга, – сказал он, – так ты с ней никогда не справишься.

И, застав Лисила врасплох, выдернул из ременных ножен на его руке стилет.

– А ну отдай! – прикрикнула Магьер, пытаясь выхватить у него стилет.

– Я и сам справлюсь!