Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

тут же успокоились, увидав всего лишь тощего и грязного мальчишку оборвыша.

Торет поднял кошелек, шагнул к матросам, стараясь, однако, не удаляться от входа в проулок.

– Вот, – сказал он, протягивая к ним руку с кошельком, – это вы обронили.

– Не я – это точно, – ответил матрос с мечом. – Это не мой кошелек.

– Сударь, вы уверены? Я же видел – он упал, как раз когда вы проходили мимо.

На лицах матросов отразилось любопытство. Они шагнули ближе, и Торет немного попятился, как бы опасаясь подпускать их близко, а на деле – заманивая матросов ко входу в проулок. Матрос с мечом без опаски последовал за Торетом и наклонился к нему, пытаясь разглядеть кошелек.

– Нет, – сказал он, – я вижу, ты парнишка честный, но все таки это не мой…

Торет прыгнул на него, одной рукой зажал ему рот, второй обхватил его шею. Прежде чем матрос успел дотянуться до меча, Торет увлек его за собой в проулок и потащил в темноту.

В тот же миг, когда Торет бросился на первого матроса, Чейн стремительно выпрыгнул из темноты и схватил второго, без малейшего труда оторвал его от земли и точно так же железной рукой зажал ему рот. Круто развернувшись вместе со своей добычей, он нырнул в проулок. Второй матрос ударился о кирпичную стену, обмяк и затих.

– Чейн! – отчаянно крикнул Торет, пытаясь удержать неистово отбивающуюся жертву.

Чейн молниеносно занес кулак и нанес первому матросу сокрушительный удар в челюсть. Матрос рухнул без чувств.

– Полегче! – буркнул Торет. – Так и убить можно.

Матрос застонал, и Чейн покачал головой:

– Жив покуда.

Торет опустился на колени, склонился над своей жертвой и на миг заколебался. Немыслимый голод терзал все его существо, однако он не мог позволить себе ни малейшей неточности, чего бы ему ни стоила каждая секунда промедления. Он сотворял себе слуг, сообразуясь с тем, что слышал когда то от своего творца и хозяина лорда Кориша. Сам Торет никогда не видел, как Кориш обращал смертного в вампира, однако за долгие годы слышал от него достаточно, чтобы ясно представить себе эту процедуру.

Сжав пальцами затылок матроса, он впился в его горло и принялся жадно пить, чувствуя, как кровь и жизненная сила жертвы неудержимым потоком хлынули в его тело. Торет затем и постился, чтобы выпить больше, чем обычно, и сейчас вовсю наверстывал упущенное. Это было прожорливое насыщение изголодавшегося тела, насыщение, в котором не было и следа обычного наслаждения. Кровь и жизненная сила переполняли, распирали Торета, грозя перехлестнуть через край.

Он остановился в тот