Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

смутное чувство вины перед изможденными и оборванными грузчиками.

– Пошевеливайтесь, лодыри! – заорал на них десятник в кожаной безрукавке. – Если не хватает силенок, так вас всегда найдется кем заменить – только свистни!

Магьер и Лисил спасли город от вампиров, однако с гибелью Рашеда владельцы двух меньших пакгаузов лишились опасного конкурента и теперь могли платить своим работникам скудные гроши, бессовестно удлиняя их рабочий день, а также заморозить цены на повседневные товары, сократив прием их на хранение и вывоз. Тех, кто смел возмутиться таким произволом, немедленно выгоняли. Желающих найти работу было гораздо больше, чем рабочих мест, а что хуже всего – эти два небольших пакгауза попросту не обеспечивали потребности местного рынка. Людям оставалось либо нищенствовать и медленно умирать с голоду, либо надрываться за жалкую плату.

Магьер стиснула зубы, стараясь больше не обращать внимания на грузчиков. В конце концов, она пришла сюда затем, чтобы уладить собственное дело. Она поймала одного из грузчиков за рукав истрепанной рубахи.

– Где мастер Пойеск?

Человек отупело уставился на нее и вдруг выпрямился, глаза его опасно сузились. Магьер поняла, что ее узнали, и, не дрогнув, встретила его взгляд. Затянувшееся молчание стало наконец невыносимым.

Грузчик ткнул пальцем в сторону двери пакгауза:

– Там.

Магьер коротко кивнула и в сопровождении Мальца вошла в скудно освещенное помещение. Закашлявшись от пыли, она ждала, когда глаза привыкнут к полумраку. Вдоль стен рядами тянулись тюки с шерстью, бочонки с пивом и прочие товары. Оглядевшись, Магьер заметила тощего, похожего на хорька человечка, который что то прилежно строчил на обрывке пергамента.

– Мастер Пойеск! – едва сдерживая гнев, окликнула Магьер.

Тот обернулся, при виде ее изобразив легкое удивление.

– Госпожа Магьер! – елейным голоском пропел он. – А я то ожидал увидеть вашего напарника…

Хотя Пойеск одевался с купеческим шиком – на нем была туника из густо красного дорогого бархата, – зубы у него были желтые и кривые, немытые волосы свисали грязными сосульками, а нос густо усеяли прыщи. Магьер, впрочем, была слишком раздражена, чтобы испытывать отвращение при виде такого зрелища.

– Если ты ожидал моего напарника, то, стало быть, прекрасно знаешь, зачем пришла я, – жестко проговорила она. – Нынче вечером открывается моя таверна, а припасы, которые я заказала, так и не доставили. Я оплатила все загодя, так с чего бы эта задержка?

Пойеск положил обрывок пергамента