Барб Хенди, Дж С Хенди

Похититель жизней

для нее напарником и только напарником, чем превратится в обескровленный труп.

Длинная двухмачтовая шхуна покачивалась на волнах рядом с яликом. Матросы сбросили с борта трап.

Один из гребцов подхватил сундук Магьер, вскинул его на плечо и без малейших усилий вскарабкался по трапу.

– Приготовь ка то письмо из Белы, чтобы сразу показать его капитану, – посоветовал Лисил. – Вполне возможно, что он не запрыгает от счастья, узнав, что зашел в Миишку за пятью пассажирами, а двое из них, да еще вместе с собакой, не обязаны платить за проезд.

Эта мысль Магьер в голову не приходила.

– Тебе по силам взять Мальца на руки и вместе с ним взобраться по трапу?

Лисил ухмыльнулся:

– Ты и представить себе не можешь, что только мне по силам.

– Не могу и не хочу, – буркнула она хмурясь. Они никогда не вели разговоров о прошлом Лисила, но во время войны с Рашедом и его шайкой Магьер обнаружила, что ее напарник – отнюдь не простой бродяга и вор. Она до сих пор так и не смогла разгадать, кто же он такой на самом деле.

– Малец, прыгай! – скомандовал Лисил и пригнулся, подставив спину псу.

Малец прыгнул ему на спину и передними лапами крепко обхватил его за плечи. Полуэльф проворно вскарабкался по трапу, одной рукой поддерживая припавшего к нему пса.

Оказавшись на борту, он глянул вниз и очень серьезно спросил:

– Ты готова?

– Нет, – ответила Магьер, но тем не менее ухватилась обеими руками за трап и последовала за Лисилом.

* * *

Через четыре дня безудержные восторги Лисила по поводу морского путешествия изрядно поостыли.

Покуда он с удовольствием вдыхал свежий морской воздух и любовался тем, как форштевень шхуны, идущей против ветра, рассекает пенные волны, все казалось ему и ново, и интересно. К полудню второго дня плавания неприятная, но терпимая тяжесть в желудке превратилась в откровенную тошноту. Рот то пересыхал, то наполнялся слюной, и любая еда казалась примерно такой же аппетитной, как ведро помоев, которые кок только выплеснул за борт. Быть может, именно по этой причине сородичи его матери никогда не путешествовали морем?

Лисил старался подольше оставаться на палубе, под открытым небом – пока была такая возможность. Рано или поздно поднимался сильный ветер, качка усиливалась, и тогда ему приходилось безвылазно торчать в каюте. Между приступами тошноты он только и мог, что с унылым видом валяться на койке. Да, в мечтах это путешествие представлялось ему совсем, совсем другим!

Он надеялся, что, плывя по морю вдвоем с Магьер, оторвавшись от рутинных дел и