Доннер Флоринда

Шабоно

я. - Она

верила, что я могу стать медиумом. Спириты со всей округи

собрались в ее доме. Мы все сидели в Кругу и заклинаниями

призывали духов. Мы пели заклинания очень долго.

- Ты принимала эпену? - спросил Ирамамове.

- Нет. Мы курили большие толстые сигары, -

ответила я, улыбаясь своим воспоминаниям.

В комнате доньи Мерседес было десять человек. Мы все

неподвижно сидели на стульях, покрытых козлиной ко-

жей. С всепоглощающей концентрацией мы пыхтели

нашими сигарами, наполняя комнату дымом, таким гус-

тым, что едва можно было видеть друг друга. Я была

слишком озабочена концентрацией дыма и его воз-

действием на организм, чтобы прийти в транс.

- Один из спиритов попросил меня выйти, объяснив,

что духи не придут, пока я остаюсь в комнате.

- И хекуры пришли, когда ты вышла? - спросил Ира-

мамове.

- Да, - ответила я. - Донья Мерседес рассказала мне

на следующий день, как духи вошли в голову каждого

спирита.

- Странно, - пробормотал Ирамамове. - Но ты дол-

жна была многому научиться, живя в ее доме.

- Я выучила ее молитвы и заклинания, а также на-

училась обращаться с различными типами трав и кореньев,

которые применяются при лечении, - сказала я. - Но

меня никогда не учили тому, как общаться с духами, или

тому, как лечить людей. - Я посмотрела на каждого из

мужчин. Этева был единственным, кто улыбался. - Как

говорила донья Мерседес, единственный способ стать

целителем - заниматься этим.

- И ты пробовала исцелять? - спросил старый Ка-

мосиве.

- Нет. Донья Мерседес посоветовала мне отправиться

в джунгли.

Четверо мужчин посмотрели друг на друга, потом мед-

ленно повернулись ко мне и в один голос спросили:

- Ты пришла сюда, чтобы изучать шаманов?

- Нет же! - вспылила я, а потом, смягчившись, до-

бавила. - Я пришла, чтобы принести пепел Анхелики.

Очень осторожно выбирая слова, я рассказала им о

своей профессии - антрополога. Мое основное занятие -

изучать людей, в том числе и шаманов, не потому, что мне

хочется стать одним из них, но потому, что мне интересно

изучать черты сходства и различия в различных ша-

манских традициях.

- Бывала ли ты когда-нибудь с другим шапори, кроме

доньи Мерседес? - спросил старый Камосиве.

Я рассказала мужчинам о Хуане Каридаде, старике,

которого я встретила много лет тому назад. Я поднялась и

достала свой рюкзак, который хранила в корзине, подве-

шенной к одному из перекрытий. Из закрывающегося на

молнию кармана, который из-за своего странного замка

избежал интереса женщин и детей, я вытащила маленький

кожаный мешочек и вытряхнула его содержимое в руки

Арасуве. Очень подозрительно он смотрел на камень, жем-

чужину и алмаз, подаренный мне мистером Бартом.

- Этот камень, - сказала я, взяв его из руки Ара-

суве, - дал мне Хуан Каридад. Он заставил его выпрыг-

нуть из воды прямо у меня перед глазами.

Я погладила гладкий темно-золотистый камень. Он

как раз помещался в мою ладонь и имел овальную форму,

плоский с одной стороны и выпуклый с другой.

- Ты общалась с этим шапори точно так же, как с

доньей Мерседес? - спросил Арасуве.

- Нет. Я не оставалась с ним надолго. Я боялась его.

- Боялась? Я думал, что ты никогда не боишься, -

воскликнул старый Камосиве.

- Хуан Каридад страшный человек, - сказала я. -

Он заставлял меня видеть странные сны, в которых сам

всегда появлялся. По утрам он давал подробное описание

того, что мне снилось.

Мужчины кивали друг другу со знанием дела.

- Какой могущественный шапори, - произнес Ка-

мосиве. - О чем же были эти сны?

Я рассказала им, что больше всего меня испугал сон,

который представлял собой точное повторение события, ко-

торое случилось со мной, когда мне было пять лет. Однаж-

ды, когда мы с семьей возвращались с побережья, вместо

того чтобы ехать прямо домой, отец решил сделать круг

через лес и поискать орхидеи. Мы остановились возле не-

глубокой реки. Братья с отцом углубились в кусты. Мама,

боясь змей и москитов, осталась в машине. Сестра же пред-

ложила мне пройтись вброд вдоль отмели. Она была на де-

сять лет старше меня, высокая и худая, с короткими

вьющимися волосами, добела выгоревшими на солнце. У

нее были бархатные темно-карие глаза, а не голубые или

зеленые, как у большинства блондинок. Присев посреди

потока, она предложила мне посмотреть на воду у нее меж-

ду ногами. К моему огромному удивлению, вода окрасилась

кровью.

- Тебе больно? - воскликнула я.

Не сказав ни слова, она встала и предложила мне сле-

довать за ней. Ошеломленная, я так и продолжала стоять в

воде, наблюдая за сестрой,