Доннер Флоринда

Шабоно

куски мяса. По углам

были свалены мачете, топоры и дубинки. Пол был усеян

хворостом, сучьями, банановой кожурой и черепками

глиняной посуды.

Ритими села со мной в один гамак. Как только я

допила сок из пальмовых плодов, которым угостила меня

хозяйка, она положила мне на колени младенца. - Прила-

скай его.

Крутясь и извиваясь у меня в руках, младенец чуть не

выпал на землю. А посмотрев мне в лицо, он вообще за-

ревел.

- Ты его лучше забери, - сказала я, отдавая женщине

ребенка. - Маленькие дети меня боятся. Я не могу их тро-

гать, пока они ко мне не привыкнут.

- В самом деле? - спросила женщина, подозрительно

глядя, как Ритими укачивает ребенка.

- Наши младенцы так не орут. - Ритими бросила на

ребенка презрительный взгляд. - Мои дети и дети моего

отца даже спят с ней в одном гамаке.

- Я позову старших детей, - сказала женщина, зна-

ками подзывая девочек и мальчиков, выглядывавших из-

за банановых связок у покатой крыши.

- Не надо, - сказала я. - Я знала, что они тоже

испугаются. - Если ты заставишь их подойти, они тоже

будут плакать.

- Да, - сказала одна из женщин, зашедших с нами

в хижину. - Дети усядутся вместе с Белой Девушкой, как

только увидят, что их матери не боятся трогать ее волосы

цвета пальмовых волокон и бледное тело.

Вокруг нас собралось несколько женщин. Сначала осто-

рожно, потом все смелее их руки ощупывали мое лицо, за-

тем шею, руки, груди, живот, бедра, колени, икры, пальцы

ног; ни одна частица моего тела не осталась необследован-

ной. Наткнувшись на след от укуса москита или царапину,

они плевали на нее и растирали это место большим паль-

цем. Если укус оказывался свежим, они высасывали яд.

Хотя я уже привыкла к бурным и скоротечным прояв-

лениям нежности со стороны Ритими, Тутеми и детей

Итикотери, мне все же стало довольно неуютно под ощупы-

вающими прикосновениями многих рук. - Что они дела-

ют? - спросила я, указав на группу мужчин, сидящих на

корточках перед соседней хижиной.

- Они приготавливают листья ассаи для танца, -

ответила женщина, положившая мне на колени ребенка. -

Ты хочешь на это посмотреть?

- Да, - живо сказала я, желая отвлечь от себя их

внимание.

- А Ритими должна сопровождать тебя, куда бы ты ни

пошла? - спросила женщина, когда Ритими вслед за мной

поднялась из гамака.

- Да, - сказала я. - Если бы не она, я не пришла бы

в гости к вам в шабоно. Ритими заботится обо мне с тех пор,

как я пришла в лес.

Ритими одарила меня лучезарным взглядом, а я пожа-

лела, что не сказала ей чего-нибудь в этом роде раньше. До

самого нашего ухода ни одна из женщин Мокототери боль-

ше не оспаривала право собственности Ритими на меня.

А возле хижины мужчины расщепляли острыми

палочками еще не развернувшиеся бледно-желтые листья

молодой пальмы ассаи. Завидев нас, один из мужчин под-

нялся во весь рост. Вынув изо рта жвачку, он утер ладонью

капающую с подбородка слюну и приложил пальмовый

лист к моей голове. Улыбаясь, он показал на тонкие зо-

лотистые прожилки, едва заметные в свете заходящего сол-

нца. Он потрогал мои волосы, сунул жвачку обратно в рот

и, ни слова не говоря, продолжил свое занятие.

С наступлением темноты на деревенской площади

разожгли костры. Выстроившиеся с оружием в руках вокруг

костров, мужчины Итикотери были встречены хозяе-

вами бурей приветственных криков. Пара за парой Итико-

тери протанцевали вокруг поляны, замедляя темп перед

каждой хижиной, чтобы все могли налюбоваться их

праздничным облачением и танцевальными па.

В последней паре танцевали Этева и Ирамамове. При

виде их идеально согласованных движений зрители взре-

вели от восторга. Они не танцевали по кругу вдоль хижин,

а оставались вблизи костров, кружа и вращаясь с нараста-

ющей скоростью в ритме вспышек пламени. Резко оста-

новившись, Этева и Ирамамове взяли наизготовку луки и

нацелили стрелы на мужчин Мокототери, стоящих перед

хижинами. Затем, громко расхохотавшись, оба возоб-

новили танец под неистовые восхищенные вопли зрителей.

Хозяева пригласили мужчин Итикотери отдохнуть в

своих гамаках. Пока подавалось угощение, на поляну вор-

валась группа мужчин Мокототери. - Хаии, хаиии,

хаииии, - выкрикивали они, ритмично двигаясь под стук

луков о стрелы и со свистом размахивая пальмовыми

листьями.

Я с трудом различала фигуры танцоров. Временами

они, казалось, сливались в единое целое, временами распа-

дались. Из колыхания пальмовых листьев выныривали в

пляске то руки, то ноги. Черные, похожие вдали от света

костров на огромных крылатых птиц силуэты превра-

щались