Флоринда Доннер

Шабоно (Часть 1)

не могу уйти.

-- Я знаю, -- улыбнулся Милагрос, но не смог скрыть выражение грусти на

лице.

Он говорил нежным и шутливым тоном.

-- Я сказал отцу Кориолано, что у тебя очень много работы. Я уверил его

в том, что эта работа очень важна для тебя. Ведь необходимо закончить это

замечательное исследование в области антропологии.

Я не могла удержаться от смеха. Он говорил, как важный ученый.

-- И он поверил? Милагрос пододвинул ко мне блокноты и карандаши.

-- Я уверил отца Кориолано, что с тобой все в порядке.

Из маленького узелка он вытряхнул коробку с тремя кусками мыла 'Кэмей'.

-- Он передал это для тебя.

-- И что я должна с этим делать? -- спросила я, нюхая ароматное мыло.

-- Вымойся! -- воскликнул Милагрос, как будто действительно поверил,

что я забыла, для чего предназначено мыло.

-- Дай мне понюхать, -- попросила Ритими, вынимая кусок из коробки.

Она поднесла его к носу, закрыла глаза и сделала один глубокий вдох.

-- Хм. А что ты собираешься этим помыть? -- Волосы! -- воскликнула я.

Я понадеялась, что мыло сможет уничтожить вшей.

-- Я тоже вымою волосы, -- сказала Ритими, водя куском по голове.

-- Мыло действует только с водой, -- объяснила я. -- Нужно пойти к

реке.

-- К реке! -- закричали женщины, которые стояли вокруг и наблюдали за

происходящим.

Смеясь, мы побежали по тропинке. На нас изумленно смотрели мужчины,

возвращавшиеся из садов. Женщины, шедшие с ними, побежали следом за нами к

Ритими, которая держала драгоценный кусок мыла в высоко поднятой руке.

-- Сперва вам нужно намочить волосы, -- выкрикивала я из воды.

С сомнением глядя на меня, женщины оставались на берегу. Улыбаясь,

Ритими протянула мне мыло. Скоро моя голова покрылась толстым слоем пены. Я

усердно терла ее, с удовольствием видя, как грязная пена течет сквозь пальцы

по шее, спине и груди. С помощью разбитого калабаша я ополоснула волосы,

используя мыльную воду, чтобы вымыть тело. Я начала напевать старую

испанскую рекламу мыла 'Камей' -- одну из тех, которые я любила слушать по

радио в детстве.

-- Для небесного войска нет ничего лучше, чем мыло 'Кэмей': -- Кто

следующий? -- спросила я, подходя к берегу, где стояли женщины.

Я сияла чистотой. Отступив назад, женщины улыбались, но никто не

осмеливался войти в воду.

-- Я хочу, я хочу! -- закричала маленькая Тешома, влетая в воду.

Одна за другой, женщины подходили ближе. С благоговением в глазах они

внимательно смотрели, как шапка из пены вырастала на голове у ребенка. Я

занималась волосами Тешомы, пока не вымыла всю грязь, колючки и насекомых из

ее головы. Ритими нерешительно потрогала волосы дочери. Застенчивая улыбка

тронула уголки ее рта.

-- О-оо, как красиво! -- Закрой глаза и не открывай их, пока я не смою

все мыло, -- предупредила я Тешому. -- Закрой их покрепче.

Если пена попадет в глаза, будет очень больно.

-- Для небесного войска, -- кричала Тешома, когда мыльная вода потекла

у нее по спине. -- Нет ничего лучше... -- Она посмотрела на меня: -- Спой

свою песню снова. Я хочу, чтобы мои волосы стали такого же цвета, как твои.

-- Это невозможно, -- сказала я. -- Но зато они будут хорошо пахнуть.

-- Я следующая, я следующая! -- начали кричать женщины.

Я вымыла головы двадцати пяти женщинам, всем, за исключением

беременных, которые боялись, что волшебное мыло может причинить вред еще не

родившимся детям.

Однако, не желая оставаться в стороне, беременные женщины решили вымыть

свои волосы обычным образом, листьями и илом со дна реки. Для них я тоже

спела глупую рекламную песенку. Ко времени, когда все стали чистыми, я

охрипла.

Мужчины, собравшиеся вокруг хижины Арасуве, все еще слушали рассказ

Милагроса о его путешествии. Когда мы уселись позади, они понюхали наши

волосы. Старая женщина легла на землю перед молодым человеком, предлагая ему

понюхать у нее между ногами.

-- Понюхай здесь, я вымылась мылом 'Кэмей'.

Она начала напевать мелодию рекламы. И мужчины и женщины разразились

громким хохотом. Все еще смеясь, Этева прокричал: -- Бабушка, тебя же никто

не захочет, даже если ты вымажешься медом.

Ворча, женщина сделала неприличный жест, а потом ушла к себе в хижину.

-- Этева, -- закричала она из своего гамака, -- я видела тебя лежащим

между ногами у старых ведьм похлеще меня.