Шри Парамаханса Йогананда

Автобиография монаха (Часть 1)

в лавку около

железнодорожной станции. Мы с Джитендрой прогуливались по широкой

улице; стало прохладно, и она заполнена народом. Наш друг некотое

время отсутствовал; наконец он появился, неся нам в подарок сладости.

--Разрешите, пожалуйста, мне приобрести религиозную заслугу,--умоляюще

улыбнулся Пратам, протягивая нам пачку рупий и два билета до Агры,

которые он только что купил.

Я принял дары с бллагословением перед Невидимой Рукой. Ананта смеялся

над Ней--но разве Ее мудрость не превзошла намного то, что было для

нас необходимо?

Мы нашли уединенное место около станции.

--Пратап, я научу вас Крийа Йоге Лахири Махасайа, величайшего Мастера

нашего времени. Данная им техника будет вашим гуру.

Посвящение завершилось через полчаса.

--Крийа--это ваш 'чинтамани' /3/,--сказал я новому ученику.--Как вы

видите, эта техника проста, но она воплощает в себе искусство ускорять

духовную эволюцию человека. Индийские писания учат, что воплощающееся

'я' нуждается в миллионе лет, чтобы добиться освобождения от оков

майи. При помощи крийа-йоги этот естественный период значительно

сокращается. Точно так же, как на демонстрациях Джагадзи Чандра Боза

темп развития растения можно сильно ускорить, так и психическое

развитие может быть ускорено научными методами. Будьте постоянны в

своей практике, и вы приобщитесь к Учителю всех учителей.

--Я в восторге от того, что нашел этот ключ йоги, который так долго и

так давно искал!--сказал с воодушевлением Пратап.--Его раскрепащающее

действие на оковы внешних чувств освободит меня для высших сфер.

Сегодняшнее видение Господа Кришны могло означать только мое

высочайшее благо.

Мы немного посидели в молчаливом размышлении, затем медленно пошли к

станции. Я был полон радости, усаживаясь в поезд; но для Ждитендры

этот день был днем слез. Мое сердечное прощание с Пратапом прервалось

заглушенными всхлипываниями обоих моих товарищей. И опять путешествие

поверглло Джитендру в пучину слез. На этот раз он горевал не о себе, а

из-за себя.

--Как ничтожна моя вера! Мое сердце окаменело! Никогда более не

усомнюсь я в помощи Бога.

Приближалась полночь. Два 'Золушки', посланные в Бриндабад без гроша,

вошли в спальню Ананты. Как он и предсказывал, его глаза широко

раскрылись от изумления. Не говоря ни слова, я бросил на стол пачку

рупий.

--Джитендра, всю правду!--тон Ананды был шутливым.--Не ограбил ли этот

молодец кого-нибудь?

Но по мере того, как развертывалось повествование, Ананта становился

серьезнее; затем его лицо приняло торжественное выражение.

--Закон 'просящие получают' простирается на области, более тонкие, чем

я предполлагал,--сказал Ананта с духовным подъемом, которого в нем

раньше не было.--Впервые я понимаю твое безразличие к мирской суете и

вульгарному приобретательству.

Хотя было уже поздно, брат настоял, чтобы я дал ему дикша крийа-йоги

/4/. Итак, за один вечер 'гуру' Мукунда взвалил на свои плечи двух

непрошенных 'учеников'.

Утренний завтрак прошел в гармоничной атмосфере, которой так не

хватало в прошлое утро.

Я улыбнулся Джитендра:

--Ты не обмануллся в ожидании: мы посмотрим на Тадж перед отъездом в

Серампур.

Попрощавшись с Анантой, мы с другом скоро оказались перед сливой Агры,

Тадж Махалом. Белый мрамор блестел на солнце, возвышаясь как образ

безупречноф чистой симметрии. Окружавшие его темные кипарисы, зеленые

лужайки и спокойные лагуны. Внутренние покои поражали своей

прелестью: великолепно контрастировали между собой стены с кружевной

резьбой на мраморе, выложенные полудрагоценныи камнями, тонкие ветки и

свитки незаметно выступали из коричневого и фиолетового мрамора;

освещение из окон падало на кешотафы падишаха Шах-Джахана и

Мумта-Махал, царицы его страны и его сердца.

Но довольно зрелищ! Я стремился увидеться со своим гуру. Мы с

Джитендрой быстро ехали в поезде на юг, к Бенгали.

--Мукунда, я не видел своих родных уже несколько месяцев. Я передумал:

может быть, позже навещу твоего учителя в Серампуре.

Мой друг обладал, мягко выражаясь, изменчивым характером. Он покинул

меня в Кальтутте. Местным поездом я скоро доехал до Серампура,

расположенного в двенадцати милях к северу.

С дрожью удивления я сообразил, что со времени моей встречи с гуру в

Веранси прошло как раз двадцать восемь дней. 'Ты придешь ко мне через

четыре недели'. И вот я здесь, с бьющимся сердцем стою у его дворика

на тихой Рай Гхат-лейн. Впервые я вступил в обитель, где должен был

провести лучшую часть последующих десяти лет с