Шри Парамаханса Йогананда

Автобиография монаха (Часть 1)

никому

рассказывать об условиях вашей поездки. Вы не должны голодать в

Бриндабаде и не должны там оставаться. Если вы вернетесь сюда, ко мне

в бунгало, к двенадцати часам ночи, не будет более удивленного

человека во всей Агре.

--Принимаю твой вызов!--В моем голосе не было ни тени колебаний;

сердце мое было твердо, а в душе вспыхнули воспоминания о неожиданных

благодеяниях: об исцелении от холеры благодаря обращению к портрету

Лахири Махасайа, неожиданный подарок двух бумажный змеев на крыше дома

в Лахоре, решающее напутствие в Барейли, переданного садху через

ограду дома пандита в Бенаресе, видение Божественной Матери и Ее

полные величия слова любви, Ее быстрый ответ на мои мольбы, переданные

через учителя Махасайа, проявление незримого водительства, которое в

последнюю минуту воплотилось в дипломе высшей школы, наконец,

последнее благодеяние--живой учитель из облака мечтаний всей моей

жизни. Я не мог согласиться, что моя 'философия' непригодна для

жестоких условий мирских испытаний.

--Твое охотное согласие говорит в твою пользу,--сказал Ананта.--Я

сейчас же провожу тебя на поезд.

Обратившись к Джитендру, который от удивления открыл рот, он прибавил:

--А ты должен будешь идти с ним вместе, как свидетель, и, весьма

вероятно, как вторая жертва.

Через полчаса мы с Джитендрой получили билеты в одну сторону до места

назначения. Уединившись в уголке станции, мы подверглись обыску.

Ананта быстро удовлетворился его результатами, убедившись, что у нас

нет никаких спрятанных припасов; впрочем, в наших простых дхоти скрыть

что-нибудь было просто невозможно.

И вот, когда наша вера вторглась в область финансов, мой друг подал

голос протеста:

--Ананта, дайте мне хоть одну или две рупии для безопасности. При

неудаче я смогу дать вам телеграмму.

--Джитендра!--воскликнул я с резким упреком.--Если ты возьмешь хоть

пайсу, я не соглашусь на испытание!

--В звоне может есть что-то успокаивающее,--пробормотал Джитендра, но,

увидев мой суровый взгляд, не сказал больше ни слова.

--Мукунда, я не бессердечен.--В голосе Ананты послышались нотки

смирения: может быть, его мучила совесть из-за того, что возможно, он

стыдился своего скептицизма в вопросах религии,--Если случайно или по

милости Бога ты успешно выдержишь это испытание, я попрошу тебя дать

мне посвящение, как твоему ученику.

Такое обещание до некоторой степени было необычайным, ибо самый случай

выходил за принятые рамки, В индийской семье старший брат редко

склоняется перед младшим, наоборот, они почитают его и подчиняются

ему, как второму по старшинству после отца, Но у меня уже не

оставалось времени для ответа: поезд отправлялся.

Мы ехали милю за милей; но Джитендра хранил угрюмое молчание. Наконец

он зашевелился и больно ущипнул меня:

--Не вижу никакого знака, который показывал бы, что Бог приготовил нам

что-нибудь еще поесть!

--Успокойся, Фома неверующий, Господь вместе с нами.

--Нельзя ли устроить, чтобы Он поторопился? Я уже умираю с голоду от

одних только ожиданий. Я уехал из Бенареса, чтобы посмотреть на

мавзолей Тадж, а не для того, чтобы строить тут свой собственный!

--Не унывай, Джитендра! Разве не следует сначала взглянуть на

священные места Бриндабада? Я глубоко обрадован, что мы будем ступать

по той земле, которую благословили стопы Господа Кришны.

Двень нашего купе отворилась, вошли два человека. Следующая остановка

должна была быть последней.

--Молодые люди, у вас есть друзья в Бриндабаде?--проявил к нам

неожиданный интерес сидевший напротив незнакомец.

--Вас это не касается,--грубо ответил я и отвел глаза.

--Вы, вероятно, убежали от своих родителей, очарованные Похитителем

Сердец /2/? У меня благочестивый характер и потому буду считать своим

долгом позаботиться о том, чтобы вы получили пищу и убежище от этой

страшной жары.

--Нет, сэр, оставьте нас. Вы очень добры, но вы ошибаетесь. Мы не

убегали из дому.

Разговор закончился, ибо поезд остановиллся. Мы с Джитендрой вышли на

платформу, и тут наши случайные попутчики взяли нас под руки и

подозвали кэб.

Мы подъехали к солидному ашраму, окруженному высокими вечнозелеными

деревьями и хорошо ухоженным садом. Очевидно, наших благодетелей здесь

хорошо знали, так как улыбающийся слуга провел нас в гостиную без

всяких расспросов. Вскоре к нам вышла пожилая женщина, державшаяся с

достоинством.

Гаури Ма, принцы не смогли приехать,--обратился к хозяйке один из

наших провожатых,--так как в самый последних момент их планы

расстроились,