Феано

Гермес и Эхо (Часть 1)

Небо, бог видимый, правит всеми телами; их рост и упадок управляется Солнцем и Луной; но Тот, Кто правит небом, самою Душою и всем, что существует в мире, есть Сам Бог-Творец. С высот, где Он правит, нисходят многочисленные веяния, распространяющиеся в мире, во все души, общие и личные, в природу вещей. Мир был подготовлен Богом к получению всех частных форм. Природа, воплощая формы сии, составила из четырех стихий мир вплоть до неба, чтобы все отвечало замыслам Бога.

Феано: от момента зарождения вселенной или любой солнечной системы все изменяющиеся поля и планетные тела получили непрерывность благодаря течению рек времени, каждая река имеет свою скорость (количество) и качество (информацию), но все несут свои воды к Единому «морю» от Единого источника. Этот источник рождения вселенной находится в Боге, и яснее сказать нельзя, не исказив или не запутав мысль о Начале мира.

В) РОДЫ И ОСОБИ

4) Но то, что зависит от Воли свыше, было разделено следующим образом: особи следуют за видами так, что вид есть все, а особь есть часть вида. Так, например, боги составляют вид, демоны - тоже. Так же люди, птицы и все твари, населяющие мир, составляют виды, плодящие особи, подобные себе. Существует иной вид, лишенный, правда, души, но не ощущений;*4 это те существа, которые поддерживают свою жизнь при помощи корней, закрепленных в земле; особи сего рода распространены везде.

Феано: правильнее было бы сказать о том, что все существа имеют свои корни в порождающем их виде, одни в земле, другие в духах, третьи – в полях вселенной. Корни различаются по свойствам и времени жизненного цикла, и все находятся в Одном.

Небо преисполнено Бога. Виды, о которых мы говорили, населяют пространство вплоть до того места, где живут существа бессмертные. Личность есть часть вида, например, человек есть часть человечества, и каждый наследует качества своего вида. Этим объясняется то, что хотя все виды бессмертны, не все личности бессмертны. Божественное составляет вид, все личности которого бессмертны, как оно. У всех иных существ вечность принадлежит только виду; и хотя умирают его особи, он, однако, сохраняется благодаря воссоздающей плодовитости. Таким образом, личности смертны, но роды бессмертны; так, человек смертен, человечество же бессмертно.

Феано: и человек благодаря стремлению ума к знанию Бога способен стать бессмертной личностью, то есть трансформироваться, прорасти над собой духовными корнями в бессмертный вид. Человечеству отведена особая роль творящей мысли, благодаря которой рождаются новые миры, зажигаются иные звезды. Бессмертный человек подобен Богу.

Г) ОБЩЕНИЕ МЕЖДУ РОДАМИ

5) Однако представители всех видов смешиваются со всеми иными видами как с изначальными*5, так и с теми, кто был порожден от сотворенных. Сотворенные богами, демонами или людьми, все представители сии похожи на свои родительские виды. Ибо тело может быть создано только по Воле Божией, личности не могут обрести свои формы без помощи демонов, бездушные (inanimalia; Менар: животные) же не могут быть взращены без человека. Есть демоны, которые, выходя из своего вида, случайно соединяются с личностью божественного вида, живут в соседстве и согласии с богами. Демонов же, сохраняющих качества своего вида, называют друзьями человека. Подобно и у людей, чей род занимает даже более широкое пространство. Ибо род людской многочисленный и разнообразный, и он общается с другими родами, о чем мы уже говорили. Он есть необходимая связь между иными видами. Тот человек близок к богам, который разделяет с ними ум и соединяется с ними религией. Иной же, близкий демонам, соединяется с ними. Те, кто довольствуется посредственным положением, остаются частью рода людского; иные же люди будут подобны тем видам, с представителями которых они будут связаны.

Феано: устремления духа делают людей подобными богам, кстати, люди создают благодаря уму и живые и неживые тела, например, выводят новые сорта растений, клонируют животных, строят корабли, механизмы, дома. Эти создания не похожи на людей, но выполняют некоторую полезную функцию по замыслу человека. Подобным образом творят и боги.

Д) ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА

6а) Это большое чудо, о Асклепий, - человек, животное, достойное уважения и обожания. Ибо он занимает в божественной природе такое место, как если бы он сам был богом; он близок роду демонов и, зная, что он имеет то же происхождение, презирает человеческую