Феано

Гермес и Эхо (Часть 1)

это удалось, отче!

Гермес. Да будет сие угодно Богу, сын мой. Но сейчас мы еще слишком слабы, чтобы достичь этого видения; очи нашего ума еще не могут созерцать неоскверняемую и непостижимую красоту Блага. Ты узришь ее тогда, когда тебе будет нечего сказать о ней; ибо Знание, созерцание это тишина и отдых всех чувств*4.

6) Тот, кому это удалось, не может больше думать об иных вещах, не может ни на что смотреть, ни о чем слушать, ни даже шевелить своим телом. Для него нет больше ни телесных ощущений, ни движений, он пребывает в покое; великолепие, освещающее его мысль и всю душу его, отрывает его от уз тела и превращает его всего в сущность Бога. Ибо невозможно, чтобы душа человеческая, созерцая красоту Блага, достигла обожествления (апофеоза), оставаясь такой, какой она пребывала в человеческом теле.

По бесконечной череде явлений жизни

Плывет мой Челн, а направляют стрелы мысли,

И, цель преследуя воистину благую,

Умом своим картины жизни я рисую.

Ах, сколько можно покоряться этим стрелам

И быть соперником своей судьбы умелым.

О, сколько раз мне предстоит еще узнать,

Что невозможно Необъятное объять…

Зачем же тратить время мне на сожаленья,

Ведь совершенство недоступно без сомненья.

Но и спокойствия найти, увы, нельзя:

Схватить за хвост змею? А кто же та змея…

По бесконечным волнам Моря Вспоминанья

Плывет мой Челн, дразня Охотника познанья…

7) Тат. Что ты понимаешь под обожествлением, отче мой?

Гермес. Каждая отделенная душа подвергается последовательным изменениям.

Тат. Что значит 'отделенная'?

Гермес. Разве ты не узнал в 'Общих положениях', что из Единой Души, Души Вселенной (пан) выходят все души, которые распространяются во все части мира? Эти души проходят через многочисленные изменения, будь то счастливые, будь то несчастливые. Души пресмыкающихся переходят в существа водные, души водных тварей - в тварей, обитающих на земле, души тварей земных - в летающих, души воздушные - в людей; души человеческие достигают бессмертия, становясь демонами. Затем они входят в хор неподвижных богов; есть два хора богов: один - звезд блуждающих*5, другой - неподвижных.

8) Это последний этап славного посвящения души. Но когда душа после воплощения в человеческое тело остается порочной, она не получает бессмертия и не причащается Благу. Она возвращается назад и вновь проходит уже пройденный ранее путь, вселяясь в пресмыкающееся.*6 Таково наказание порочной души.

Порок этой души состоит в невежестве. Душа ослепленная, не знающая ничего ни о вещах, ни об их природе, ни о Благе*7, охвачена плотскими страстями. Несчастная, не знающая саму себя*8, она подчинена гнусным чужеродным телам*9; она несет свое тело, как тяжкое бремя; вместо того, чтобы jnl`mdnb`r|, она подчиняется. Таков порок души.

9) Напротив, добродетель души есть Знание: тот, кто знает, тот благ, благочестив и уже божествен.

Тат. Каков же этот человек, отче?

Гермес. Тот, кто мало говорит и мало слушает''; проводить время в спорах и внимать слухам (дословно: слушать две речи), сын мой, это борьба с тенями, ибо Бог-Отец-Благо не высказываем и не слышим. При этом если у существ есть органы чувств, то потому, что они не могут без них существовать; знание же весьма отличается от ощущения. Ощущение есть влияние, которому нас подвергает предмет, на нас Бездействующий; Знание же есть завершение науки, а наука есть дар Божий.

Феано: Знание же весьма отличается и от опыта, и от книжного догматизма.

10) Всякая наука внетелесна и использует ум как орудие, подобно тому, как ум использует тело. Так, и то и другое, предметы умопостигаемые и материальные, пользуются телом, ибо все должно приходить к противостоянию противоположностей, и иначе быть не может.

Тат. Каков же сей бог материальный?

Гермес. Это мир, который прекрасен, но не благ', ибо он материален и подвержен страданиям. Он первый из подверженных страданиям, но второй среди существ', он неполный (Менар: не обеспечивает сам себя). Он рожденный13, хотя и существует всегда, но он в становлении и непрерывно рождается. Становление есть изменение в качестве и в количестве; все материальное движение есть становление.

РАДУГА

Весь мир - в руках!

А руки - крылья. Паря в небесной высоте,

Я дождь на Землю с тучки вылью, с одной лишь мыслью на уме...

Чтоб, насыщаясь Влагой мира, как в ожидании весны,

Земля чрез Радугу творила свои заветнейшие сны...

Мечта планеты станет явью, а вся Гармония