Стогов Илья

Священные письмена Майа

устам и моему лицу. Я оставляю

здесь их, чтоб ты их сохранил!

Пусть поместят их среди стен

высоких крепости обширной, в твоем

закрытом доме, в арсенале. Разве

не так сказал твой голос? [...]

1 Воин Рабиналя, услышав о намерении Хоб-Тоха принять воина киче в число воинов-рабинальцев, отказывается от своих обязанностей.

[...] Но как я сохраню их, как я спрячу

в моем закрытом доме, в арсенале?

Что ж за оружье будет у тебя в руках,

чтоб защитить нас против тех,

кто вдруг придет, появится у наших гор

и их подножий? И каким оружьем ты

защиту дашь и нашим сыновьям и нашим детям,

когда они пойдут из этих стран

искать себе питанье в четырех углах1,

во всех краях вселенной? Ибо

еще хоть раз, один лишь раз последний

ты должен взять, схватить свое оружье:

свое могущество и доблесть, стрелы, щит!

Вот что даю тебе, о мужество мое и доблесть,

мой самый храбрый воин Рабиналя!

С тобой да будут небо и земля!

В десятый раз говорит воин Рабиналя:

Что ж, хорошо! Итак, беру я снова свою я силу, доблесть, что ты дал мне, что вверил мне пред ртом моим, лицом моим! Итак, беру я снова их в последний раз, еще хоть раз! Вот что сказал мой голос пред ликом неба, пред лицом земли! Теперь я оставляю вас совсем недолго средь стен высоких крепости обширной! Пусть небо и земля с тобой да будут, владыка, повелитель мой, Хоб-Тох могучий!

1 Четыре угла, или четыре края вселенной - обычное у майя название четырех сторон света.

В третий раз говорит владыка Хоб-Тох:

Прекрасно, мой могучий верный воин! Будь осторожен, чтобы не попасть в засаду иль рану получить, мой самый-самый храбрый из всех могучих, воин Рабиналя! С тобой да будут небо и земля!

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

В одиннадцатый раз говорит воин Рабиналя (он приходит в лес, где привязан к дереву воин киче):

Привет! Могучий воин, вождь людей Кавека!

Сюда пришел я, возвестив о том,

что ты пленен, владыке моему

средь стен высоких крепости обширной.

И вот что он сказал, владыка и правитель

мой, о храбрый воин: Пусть

он звука не издаст, пусть не дрогнет,

когда пройдет через ворота

великой крепости, великого дворца,

здесь, меж землей и небом.

Тогда ему почтенье воздадут и уваженье

там, среди стен высоких

обширной крепости. Ведь там,

внутри высоких стен обширной

крепости, все помещенья

уже заполнены людьми. И там

находятся его двенадцать братьев,

его двенадцать родственников, что хранят

сокровища, хранители камней прекрасных.

Их рты, их лица не заполнены еще1,

кого-то не хватает. Может быть,

1 То есть число избранных воинов не полно.

герой тот и храбрец пришел сюда,

чтоб их число дополнить?

Здесь также есть двенадцать сильных

орлов, двенадцать сильных ягуаров,

число их тоже не полно. Может быть,

храбрец и воин этот

пришел сюда, чтоб их число дополнить?

Здесь есть скамьи большие из металлов

драгоценных, троны есть

из серебра. Быть может,

храбрец и воин этот сюда явился,

чтобы на них усесться? Здесь есть

и Учуч-Кук, Учуч-Рашон, нефрит прекрасный,

что прибыла из Цам-Кам-Карчака.

Ее рот еще девственен, не тронуто

никем еще ее лицо. Быть может,

храбрец и воин этот и пришел сюда,

чтоб первым взять вкус губ ее, лица

коснуться? Здесь также-есть

двенадцать видов опьяняющих напитков,

двенадцать сладких ядов, холодных

и сверкающих, питье владыки,

что правит здесь, средь стен

обширной крепости. Может быть,

храбрец и воин этот и пришел сюда,

чтоб их попробовать, испить их? Здесь

есть также ткани замечательной работы,

работы тонкой, блеск которых ослепляет,

изделья матери моей, моей жены. Возможно,

что храбрец, отважный воин этот,

сюда пришел, чтоб первым любоваться

их красотой, носить их первым?

Да, несомненно, что храбрец и воин этот

сюда пришел, чтоб стать приемным сыном

народа нашего иль свойственником по браку

нашего народа здесь, среди стен

высоких крепости обширной!

Вот что сказал правитель и владыка мой.

И я сюда пришел тебя предупредить,

чтоб шума ты не делал никакого

иль смуты, когда ты подойдешь

ко входу средь стен высоких

крепости обширной. Предупреждаю

тебя я: склонись и преклони колена,

когда предстанешь пред владыкой,

пред повелителем моим Хоб-ТЪхом,

старцем. Так говорит мой голос

пред ликом неба, пред лицом земли!

Итак, не нужно нам речей излишних

более! Пусть небо и земля

с тобой да будут, вождь людей Кавека,

киче могучий воин!

В восьмой раз говорит воин киче:

Эй! Смелый воин, Рабиналя муж! Не так ли говорит твой голос здесь пред