Стогов Илья

Священные письмена Майа

мы вестей от наших

правителей, владык, который каждый владеет своими стенами и крепостью своею. И все они сказали: Должен он за злодеяния свои понесть расплату! Так сказал: владыка Тёкен-Тоха, владыка Текен-Тихаша, Кумармачи, Тактасиб и Тактасимаха, Кушума-Аха, Кушума-Чо, Кушума-Сивана, Кушум-Акаба, Кушума-Цикина. Вот их имена, вот что обозначают их рты и лица! А теперь сюда пришел он, чтобы расплатиться за все пред ликом неба, пред лицом земли! И здесь мы срубим ствол его и корни, здесь, между небом и землей, о мой правитель, о Хоб-Тох, владыка!

В первый раз говорит владыка Хоб-Тох:

О доблесть, мужество мое! Благодарю тебя! Хвала и небу и земле, что прибыл ты сюда, к стенам высоким крепости обширной, пред рот мой, пред мое лицо, ко мне, к владыке твоему Хоб-Тоху! Небо я благодарю и землю, что небо отдало, земля представила тебе героя этого могучего, за то, что был он брошен на острие стрелы твоей могучей, на силу твоего щита, что бьи он связан, что бьи он побежден, могучий и герой! Теперь его сюда введите, пред мои уста, перед мое лицо, чтоб смог бы я увидеть по рту его и по лицу его увидеть,

как храбр он и бесстрашен. [...]

[...] Так ты объявил

об этом храбреце и воине. И пусть

он звука не издаст, пусть он не дрогнет,

когда пройдет через ворота

великой крепости, великого дворца.

Тогда ему почтенье воздадут и уваженье

здесь, среди стен высоких

обширной крепости! Ведь здесь

находятся его двенадцать братьев,

его двенадцать родственников, что хранят

сокровища, хранители камней прекрасных.

Их рты, их лица не заполнены еще,

кого-то не хватает1. Может быть,

пришел сюда он, чтобы их число дополнить

средь стен высоких крепости обширной?

Здесь также есть двенадцать сильных

орлов, двенадцать сильных ягуаров.

Число их тоже неполно. Может быть

храбрец и воин этот

пришел сюда, чтоб их число дополнить?

Здесь есть скамьи большие из металлов

драгоценных, троны есть

из серебра; на одних из них уже сидели,

а на других - еще никто. Быть может

храбрец и воин этот появился здесь,

чтобы на них усесться? Здесь также есть

двенадцать видов опьяняющих напитков,

двенадцать вин, иштацунун они зовутся.

Они и сладкие и освежающие, сердце

1 Подразумеваются воины-орлы и воины-ягуары. Храброму пленнику по- бедители предлагали вступить (после церемонии усыновления) в ряды воинов

своего племени.

они развеселят и привлекут любого.

Их пьют здесь перед сном в стенах высоких

обширной крепости, владык напитки.

Быть может храбрец и воин этот

пришел, чтоб их испробовать? Здесь есть

и ткани замечательной работы,

работы тонкой, блеск которых ослепляет,

изделья матери моей, моей жены. Быть может

за этою работой матери моей, моей жены

пришел сюда храбрец и воин этот,

чтоб первым быть, кто носит их?

Находится здесь и Учуч-Кук,

Учуч-Рашон1, владычица прекрасных украшений,

что прибыла из Цам-Кам-Карчака2.

Возможно, что храбрец и воин этот

сюда пришел, чтоб первым увидать

ее лицо и губы; чтоб с ней потанцевать

средь стен высоких крепости обширной?

Возможно, что храбрец и воин этот

сюда пришел, чтоб стать приемным сыном

рода нашего, свойственником по браку

нашего народа, здесь, среди стен

высоких крепости обширной. Так посмотрим,

послушен ли он будет и покорен.

Опустит ли он голову при входе,

склонит ли он ее, сюда вступая?

Так говорит мой голос перед ликом неба,

перед лицом земли! С тобой да будут

и небо и земля, о самый храбрый

из всех могучих, воин Рабиналя!

1 Этимология имени царевны должна быть: Меть кецаля, мать голубя, что напоминает имя ацтекской богини Шочикецаль.

* Вероятно, современное селение Сан-Педро-Карчах-Кобан в департа- менте Баха-Верапас.

В девятый раз говорит воин Рабиналя:

Хоб-Тох, владыка, дай свое благословенье

пред ликом неба, пред лицом земли!

Вот что гласит мой голос пред тобой, владыкой,

здесь моя сила, мужество мое,

что ты мне даровал, что мне доверил ты,

моим устам и моему лицу. Я оставляю

здесь мою стрелу, мой щит, храни же их!

Их помести в твой крытый дом, в твой арсенал,

пусть отдохнут они! Я тоже успокоюсь,

я буду отдыхать, раз из-за него

покоя не было для нас давно1. Итак,

я оставляю здесь свое оружие,

средь стен высоких крепости обширной.

Пусть небо и земля с тобой да будут,

правитель мой, Хоб-Тох, владыка!

Во второй раз говорит владыка Хоб-Тох:

О мужество мое и доблесть! Разве

не сказал твой голос здесь пред ликом неба,

пред лицом земли: Вот сила

моя, вот мужество мое, что мне доверил

моим