Х.А.Льоренте

История испанской инквизиции. Том II (Часть 3)

по соседству,

чтобы выяснить, не страдал ли обвиняемый какой-нибудь болезнью, ослабившей

или затемнившей его разум. Результаты этой информации должны были быть

сообщены совету, а в ожидании этого дело было приостановлено. Инквизиторы

исполнили приказ верховного совета. Врач из Эско, подозревавший, чего хотели

добиться, заявил, что священник Солано за несколько лет до своего ареста был

серьезно болен, и неудивительно поэтому, если его разум ослабел: именно с

этого времени он стал чаще говорить о своих религиозных убеждениях, которые

не совпадали с точкой зрения испанских католиков, духовных лиц и местных

жителей. Совет, получив это заявление, приказал, не высказываясь

окончательно по этому делу, возобновить настояния для обращения обвиняемого.

Между тем Солано опасно заболел. Инквизиторы поручили самым искусным

богословам Сарагосы привести его к вере и даже просили дома Мигуэля Суареса

де Сантандера, епископа-коадъютора Сарагосской епархии и апостолического

миссионера (теперь он бежал во Францию, подобно мне), увещевать его с

мягкостью и благостью евангельского служителя, столь свойственными этому

прелату. Священник оказался чувствительным ко всему, что для него делали, но

сказал, что не может отказаться от своих убеждений, боясь оскорбить Бога

изменой истине. На двадцатый день его болезни врач объявил ему, что он при

смерти, и побуждал его воспользоваться последними минутами. 'Я в руках

Божиих, - возразил Солано, - мне больше нечего делать'. Так умер в 1805 году

приходский священник из Эско. Ему было отказано в церковном погребении. Он

был тайно похоронен в ограде зданий инквизиции, близ фальшивой двери дома

трибунала, со стороны Эбро. Инквизиторы дали во всем отчет верховному

совету, который одобрил это и запретил продолжать процесс против мертвеца,

чтобы воспрепятствовать его фигуральному сожжению.

VII. Такое поведение совета явно доказывает, что теперь изменился образ

мыслей по сравнению с более ранними временами. Главный инквизитор Арсе может

справедливо гордиться, что он первый нашел честное средство обойти

органические законы святого трибунала в пользу человечности. Надо только

пожалеть, что он не предложил королю уничтожение казни сожжением, так как

даже если будут продолжать сурово обращаться с нераскаявшимися еретиками,

было бы все-таки менее жестоко ссылать их на Филиппинские острова - мера

наказания, к которой были присуждены священники, сообщники святоши из Куэнсы

(хотя это слишком суровая кара за простое заблуждение); это наказание

выгодно в смысле воспрепятствования распространению ереси.

Статья пятая

ОГРАНИЧЕНИЕ ВЛАСТИ СВЯТОГО ТРИБУНАЛА

I. Через два года после интриги, затеянной для гибели Князя мира, в

Аликанте случилось другое происшествие, которое было бы достаточным для

мотивирования преобразования и даже, может быть, уничтожения инквизиции.

Леонгард Стук, консул Батавской республики [208], умер в Аликанте, и его

душеприказчик, французский вице-консул, наложил печати на дом покойного до

тех пор, пока будут выполнены все формальности, предписанные законами.

Комиссар инквизиции объявил губернатору города, чтобы он снял печати и

передал ему ключи от дома для регистрации книг и гравюр, которые там

найдутся, потому что в числе их были запрещенные. Губернатор отсрочил

исполнение этого требования до получения ответа на свой запрос от министра

Его Величества. Комиссар, недовольный этим промедлением, пришел ночью со

своими альгвасилами, сломал печати, открыл двери и составил опись, которая

была поручена ему святым трибуналом; покончив с этим, он как умел наложил

печати на прежние места. Посол Батавской республики пожаловался

правительству на нарушение международного права, и 11 октября 1799 года

король велел своему министру дону Мариано Луису Уркихо написать главному

инквизитору, что 'инквизиция впредь должна избегать подобных правонарушений

и ограничить свое служение наблюдением, чтобы по смерти посла, консула,

вице-консула и всякого другого агента иностранной державы не было продано ни

книг, ни какого-либо другого предмета, запрещенного испанцам и

натурализовавшимся иностранцам, не компрометируя подобными актами

правительства Его Величества перед другими державами... Ввиду того (говорил

министр от имени короля), что это