М.Байджент Р.Лей Г.Линкольн

Священная загадка (Часть 2)

частично обнаружатся спустя более, чем тысячелетие, в

таком произведении, как Перлесваус . Марцион также был первым писателем,

который составил канонический список книг Библии, откуда он полностью

исключил Ветхий Завет, считая его не соответствующим его идеалу. Впрочем, в

ответ на это Иреней немедленно предложил другой, основу той Библии, которую мы

читаем сегодня.

Третьим великим ересиархом той эпохи был Василид, философ Александрийской

школы, который выражал свои убеждения между 120 и 130 гг. Зная древние Писания

и христианские Евангелия так же хорошо, как и египетскую и эллинистическую

мысль, он составил не менее двадцати четырех комментариев Евангелий, и,

согласно Иренею, утверждал самую отвратительную из всех ересей, а именно: что

распятие было обманом, Иисус не умер на кресте, ибо его место там занял Симон из

Сирены19.

Ясно, что подобные заявления могли удивлять людей, и однако они оказались

весьма стойкими, так как в VII в. Коран выдвинул такие же доводы, и в нем тоже

Симон из Сирены был тем святым человеком, которого распяли вместо Иисуса20. А

ведь это та самая точка зрения, которую мы узнали, напомним, из таинственного

письма англиканского священника, того, который заявлял, что имеет формальное

доказательство этой подмены.

И именно в Египте, а особенно в Александрии, втором городе римской империи,

месте встречи всех цивилизаций, горниле бесконечного разнообразия верований и

учений, куда пришли верующие иудеи и христиане после двух восстаний в Иудее,

появились на свет эти первые ереси. Также именно в Египте, следуя логике, мы

должны были найти окончательное доказательство нашей гипотезы, в тех

Гностических Евангелиях известных под названием Рукописи Наг Хаммади .

В декабре 1945 г. один египетский крестьянин, копая землю неподалеку от деревни

Наг Хаммади, что в Верхнем Египте, наткнулся на кувшин из красной глины, в

котором лежали тринадцать пергаментных свитков, завернутые в кожу. Не

подозревая о важности своего открытия, он сам и его семья использовали большую

часть документов на домашние нужды, и это продолжалось до тех пор, пока,

благодаря счастливому случаю, об их существовании не прослышали эксперты. Один

из найденных текстов был продан за пределами Египта, противозаконно в чисто

меркантильных целях; часть из них была приобретена фирмой С. Дж. Юнд

Фундейшн , и среди них находилось знаменитое Евангелие от Фомы.

В 1952 г. египетское правительство национализировало остаток коллекции Наг

Хаммади, и, девять лет спустя, в 1961 г., под эгидой ассамблеи международных

экспертов были осу-

271

ществлены перепись и перевод всех рукописей. В 1972 г. было закончено первое

фотографическое издание первого тома, а в 1977 г., наконец, появился первый

английский перевод всей коллекции документов.

Состоит она из небольшого количества библейских текстов;

каждый кодекс заключает в себе множество трактатов ярко выраженного

гностического характера, датирующихся, кажется, концом IV или началом V в. Это

копии, оригиналы которых восходят к очень древней эпохе, ибо некоторые из них,

Евангелие от Фомы, Евангелие Истины и Евангелие Египтян, упоминались еще

первыми отцами Церкви - Климентом Александрийским, Иренеем Лионским и

Оригеном. Может быть даже, как считает кое-кто, большая их часть была

составлена до 150 г., по крайней мере, один из текстов кажется более древним чем

Четвероевангелие Нового Завета21.

Рукописи Наг Хаммади составляют очень представительный ансамбль из всей

первой христианской литературы, и в этом смысле они находятся в более выгодном

положении, чем Евангелия. Написанные для египетской публики, они не были

объектом переделок и не подвергались никаким изменениям. Прежде всего, они

основываются на свидетельствах из первых рук, на рассказах, собранных евреями,

бежавшими из Святой Земли и, вследствие этого, могущими иметь счастье знать

Иисуса лично. Гарантирующие таким образом верность изложения конкретных

исторических фактов, которую, со своей стороны, не могли предложить Евангелия,

они, на наш взгляд, придают подлинность самым серьезным событиям.

Следовательно, нет ничего удивительного в том, что эти рукописи, не подходящие

под догмы новой религии, определенные Римом, подняли яростную вражду в рядах

адептов миссии . Одна из них, например, не помеченная никакой датой, Парафраз

Сета ( Paraphrase de Seth ), констатирует те самые доводы, которые использовал

еретик, Василид, заявлявший, что Иисус избежал