Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 2)

кварталах оттуда.

Потом поезжай к СентДжеймсскому парку. Это рядом с парламентом и БигБеном. Можешь припарковать лимузин на ХорсгардзПарейд65. Там и поговорим.

И голос в трубке замолк.

Глава 92

Королевский колледж, основанный королём Георгом IV в 1829 году, представлял собой самостоятельное учебное заведение при Лондонском университете0 с факультетом теологии и религиозных исследований0 и располагался в здании, неподалёку от парламента.

Он мог похвастаться не только стопятидесятилетним опытом исследований и обучения студентов, но и созданием, в 1982 году, подразделения под названием «Исследовательский институт системной теологии», оснащённого самой полной и технически совершенной в мире базой электронных данных по изучению различных религий.

На улице шёл дождь. Лэнгдон переступил порог библиотеки и почувствовал, как у него от волнения сжимается сердце.

Главная исследовательская лаборатория оказалась именно такой, какой её описывал Тибинг.

Большое, прямоугольной формы помещение, главным предметом обстановки которого был круглый деревянный стол.

За таким столом король Артур со своими рыцарями мог бы чувствовать себя вполне комфортно, если бы не наличие двенадцати компьютеров с плоскими экранами.

В дальнем конце помещения находился стол справок. Дежурная библиотекарша как раз наливала в чайник воду, готовясь к долгому рабочему дню.

— Славное выдалось утро, не правда ли? — в типично английской манере приветствовала она посетителей. Оставила чайник и подошла.

— Могу чемнибудь помочь?

— Да, спасибо, — ответил Лэнгдон. — Позвольте представиться...

— Вы Роберт Лэнгдон. — Она одарила его приветливой улыбкой. — Я вас сразу узнала.

На секунду им овладел страх. Он подумал, что, по распоряжению Фаша, его фото показали и по британскому телевидению. Но, улыбка библиотекарши успокоила.

Лэнгдон ещё не привык к своей известности. Но если и есть на земле люди, способные узнать его, то они, несомненно, должны работать на факультете истории религий.

— Памела Геттем, — представилась библиотекарша и протянула руку. Умное лицо с тонкими чертами, приятный голос. На шее висели очки на цепочке в роговой оправе и с толстыми стёклами.

— Рад познакомиться, — сказал Лэнгдон. — А это мой друг, Софи Невё.

Женщины поздоровались, и Геттем снова обратила всё своё внимание на Лэнгдона.

— А я не знала, что вы к нам приезжаете.

— Да мы и сами не знали. Всё вышло спонтанно. Если вас не затруднит, окажите нам помощь в поиске некоторых сведений.

Геттем несколько растерялась.

— Видите ли, как правило, мы предоставляем услуги только по официальным запросам. И сами назначаем время. Разве что вы являетесь гостем когото из наших профессоров?

Лэнгдон покачал головой.

— Увы, мы прибыли без приглашения. Просто один мой друг очень высоко о вас отзывался. Сэр Лью Тибинг, знаете такого? Знаменитый историк, член Британской королевской...

— О Господи, да, конечно! — Библиотекарша просияла. — Что за человек! Какой учёный! Просто фантастика, легенда! Всякий раз, когда приходит сюда, поиск направления один — Грааль, Грааль, Грааль. Нет, ейбогу, порой мне кажется, он скорее умрёт, чем сдастся.

Она игриво подмигнула Лэнгдону.

— Впрочем, время и деньги — вот роскошь, которую могут позволить себе люди, подобные сэру Тибингу, вы согласны? Он настоящий донкихот от науки!

— Так мы можем рассчитывать на вашу помощь? — спросила Софи. — Поверьте, это очень важно!

Геттем оглядела пустое помещение и заговорщицки подмигнула им обоим.

— Что ж, не могу утверждать, что как раз сейчас я очень занята, верно? Не думаю, что, занявшись вами, серьёзно нарушу наши правила. Что именно вас интересует?

— Мы пытаемся найти в Лондоне одно старинное захоронение.

Геттем посмотрела на них с сомнением.

— Но, у нас около двадцати тысяч таких захоронений. Нельзя ли поточнее?

— Это могила рыцаря. Имени мы не знаем.

— Рыцаря... Что ж, это значительно сужает круг поисков. Могилы рыцарей не на каждом шагу встречаются.

— У нас не так много информации об этом рыцаре, — сказала Софи. — Это всё, что мы знаем. — И она протянула библиотекарше листок, на котором записала две первые строчки стихотворения.

Не желая показывать всё четверостишие постороннему человеку, Софи с Лэнгдоном решили разделить его на две части. Двух первых строк было достаточно для определения личности