Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 2)

номер пять.

Невредимыми. Голова у Лэнгдона продолжала раскалываться от боли.

Чтобы отвлечься, он опустил глаза и начал рассматривать лежавшую на коленях шкатулку.

Розу с крышки вставили на место, и Лэнгдону не терпелось вновь снять инкрустацию и ещё раз взглянуть на загадочную надпись под ней.

Он уже приподнял было крышку шкатулки, но Тибинг остановил его.

— Терпение, Роберт, — сказал он, дотронувшись до его плеча. — Дорога ухабистая, слишком темно. Не дай Бог чтонибудь сломаем. Если уж при свете вы не могли понять, какой это язык, в темноте, тем более не разберёте. Так что, давайте пока оставим изыскания. Время у нас ещё будет.

Лэнгдон знал, что Тибинг прав. Кивнул и запер шкатулку.

Тут из багажника донесся стон. Монах очнулся и пытался сбросить путы. Через несколько секунд он уже извивался и барахтался.

Тибинг повернулся и прицелился в него из пистолета.

— Не понимаю, чем вы так возмущены, сэр. Сами ворвались в мой дом, едва не разнесли череп моему дорогому другу. Я имею полное моральное право пристрелить вас, как шелудивого пса, а потом выбросить тело из машины. Пусть себе гниёт в лесу.

Монах затих.

— А вы... ээ... уверены, что нам стоило брать его с собой? — спросил Лэнгдон.

— Ещё как уверен! — воскликнул Тибинг. — Вас ведь разыскивают за убийство, Роберт. И этот тип — ваш билет на свободу. Видно, полиция просто зациклилась на вашем аресте, проследила до самого моего дома.

— Это моя вина, — сказала Софи. — В бронированном фургоне, очевидно, был передатчик.

— Теперь, это — не суть важно, — заметил Тибинг. — Меня не слишком удивляет, что полиция вышла на ваш след. Куда больше удивляет и беспокоит другое — что вас нашёл этот тип из «Опус Деи».

Из вашего рассказа совершенно неясно, как этот человек мог проследить вас до самого моего дома. Ну, разве что, у него был ктото свой в полиции или в Депозитарном банке Цюриха.

Лэнгдон задумался. Безу Фаш явно намерен найти козла отпущения, на которого смог бы свалить сегодняшние убийства.

Берне напал на них внезапно, хотя, если учесть, что его, Лэнгдона, подозревают сразу в четырёх убийствах, понять поступок банкира можно.

— Этот монах работает не один, Роберт, — сказал Тибинг. — И, до тех пор, пока вы не будете знать, кто за ним стоит, вы с Софи — в опасности.

Впрочем, есть и хорошие новости, друг мой. Этот монстр, что лежит у меня за спиной, владеет важной информацией. И тот, кто использует его, должно быть, сейчас здорово нервничает.

Реми прибавил скорость, он понемногу освоился с дорогой. Джип со всплеском врезался в лужу, успешно преодолел небольшой подъём, и вот дорога снова пошла под уклон.

— Роберт, будьте так добры, передайте мне телефон. — Тибинг указал на телефон, закрепленный в приборной доске джипа. Лэнгдон снял его и протянул Тибингу. Тот набрал какойто номер. Он довольно долго ждал, прежде чем ктото ответил.

— Ричард? Что, разбудил? Ну конечно, разбудил, что за дурацкий вопрос. Извини. Тут у меня возникла небольшая проблема. Чтото я расхворался, и нам с Реми надо на острова, чтобы я мог подлечиться...

Да, вообщето, желательно прямо сейчас. Прости, что не предупредил заранее. Можешь подготовить «Элизабет» минут за двадцать?.. Знаю, но постарайся. Ладно, пока. Скоро увидимся. — И он отключился.

— Элизабет? — вопросительно протянула Софи.

— Это мой самолёт. Стоил чертову уйму денег.

Лэнгдон всем телом развернулся на сиденье и уставился на него.

— А что такого? — усмехнулся Тибинг. — Вам двоим категорически противопоказано оставаться во Франции, пока на хвосте висит полиция. В Лондоне — гораздо безопаснее.

Софи тоже обернулась к Тибингу.

— Так вы считаете, мы должны покинуть страну?

— Друзья мои, я обладаю куда большим влиянием в цивилизованном мире, нежели во Франции. Кроме того, считается, что Грааль находится в Великобритании. Если удастся открыть цилиндр, просто уверен, мы обнаружим там карту, которая и укажет путь.

— Помогая нам, вы сильно рискуете, — заметила Софи. — Восстановили против себя французскую полицию.

Тибинг презрительно отмахнулся.

— С Францией — покончено. Ведь я приехал сюда на поиски краеугольного камня. Теперь он найден. И мне — всё равно, увижу я ещё раз Шато Виллет или нет.

Софи неуверенно спросила.

— Но, как мы проберёмся через кордон службы безопасности аэропорта?

Тибинг усмехнулся.

— Я всегда