Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 2)

— Так ведь не от когонибудь. От постороннего человека он бы никогда не взял. А меня все здесь знают. Я ведь не какойнибудь там торговец оружием, упаси Господи! Я был посвящён в рыцари. — Тибинг улыбнулся. — Должны же быть хоть какието привилегии у рыцарей.

К ним, с пистолетом в руке, приблизился по проходу Реми.

— Мои действия, сэр?

Тибинг взглянул на слугу.

— Я бы хотел, чтобы вы остались на борту с нашим гостем. До тех пор пока мы за вами не вернёмся. Нельзя же тащить его связанным по рукам и ногам через весь Лондон.

Софи забеспокоилась.

— Послушайте, Лью, а что, если французская полиция обнаружит ваш самолет до того, как мы за ними вернёмся?

Тибинг расхохотался:

— Можете представить их изумление, когда они найдут здесь Реми!

Софи была удивлена столь легкомысленным подходом.

— Но, Лью, мы же переправили через государственную границу заложника. Это — серьёзно.

— Мои адвокаты тоже серьезные люди. — Тибинг махнул рукой в сторону хвостового отсека. — Это животное ворвалось в мой дом, едва меня не убило. Вот факты, и Реми с удовольствием их подтвердит.

— Но ведь, вы связали его и силой увезли в Лондон! — возразил Лэнгдон.

Тибинг поднял правую руку с таким торжественным видом, точно находился в суде и давал клятву на Библии:

— Ваша честь, простите старого эксцентричного и глупого рыцаря! Он поистине не ведал, что творил. Простите за предубеждение в пользу британской системы правосудия. Теперь я понимаю, мне следовало сдать разбойника французским властям.

Но я, видите ли, сноб и не слишком доверяю этим легкомысленным французишкам, не верю, что они способны вершить правосудие справедливо. Этот человек едва меня не убил. Да, я поступил опрометчиво, заставил слугу помочь мне переправить этого типа в Лондон, но в тот момент я находился в стрессовом состоянии. Виноват. Кругом виноват.

Лэнгдон изумлённо взирал на своего старого друга.

— А знаете, Лью, они вполне могут это скушать.

— Сэр! — окликнул Тибинга пилот. — Я только что получил сообщение с башни. У них там возникли какието технические трудности, и они просят посадить самолет не возле ангара, а на главную полосу, прямо у терминала.

Тибинг летал в БиггинХилл на протяжении десяти лет, но ничего подобного прежде не случалось.

— А они объяснили, в чём проблема?

— Нет. Диспетчер выразился както туманно. Чтото связанное с утечкой газа у насосной станции.

Меня просили припарковаться прямо перед терминалом и передать вам, чтобы все оставались на борту. Просто в целях безопасности.

Нам не разрешают выходить из самолёта до тех пор, пока не получим добро от местных властей.

Тибингу это не понравилось. Какая ещё, к чертовой матери, утечка? Насосная станция находилась, примерно, в полумиле от его ангара.

Реми тоже встревожился:

— Чтото здесь не так, сэр, точно вам говорю. Тибинг обернулся к Софи и Лэнгдону.

— Вот что, друзья мои. У меня возникло подозрение, что нас там уже коекто встречает.

Лэнгдон обречённо вздохнул.

— Это Фаш. Продолжает охотиться на меня. До сих пор считает преступником.

— Или так, — заметила Софи, — или же он просто слишком далеко зашёл, чтобы признать свою ошибку.

Но Тибинг не слушал их. Следовало принять какоето решение, и чем быстрее, тем лучше.

И нельзя забывать о главной цели. Грааль. Мы совсем близко.

Под полом послышался стук, это самолет выпустил шасси.

— Вот что, Лью, — сказал Лэнгдон. — Я сам сдамся властям, постараюсь уладить все законным путем. Не хочу втягивать вас.

— Господи, Роберт! — отмахнулся Тибинг. — Вы что, и вправду считаете, что они позволят всем остальным уйти? Ведь это я переправил вас через границу незаконно. Мисс Невё помогла вам бежать из Лувра, а в хвостовом отсеке самолёта у нас находится заложник. Нет уж! Мы слишком крепко повязаны!

— Может, попробовать другой аэропорт? — предложила Софи. Тибинг отрицательно покачал головой:

— Если сейчас сбежим, то, где бы ни запросили посадки, нас будет встречать целая танковая армия.

Софи понурилась.

Тибинг понимал: если у них и есть шанс по возможности оттянуть конфронтацию с британскими властями, что даст им время найти Грааль, то следует действовать решительно и быстро.

— Я на минуту, — сказал он и заковылял к кабине пилота.

— Что вы собираетесь делать? — спросил его Лэнгдон.

— Немного поторговаться, — ответил