Флоринда Доннер

Сон ведьмы (Часть 1)

качалки, скрипящей по

грунтовому полу, и тот последний день ее пребывания в лачуге.

- Ты стала совсем взрослой, Клара, - прошептала бабушка. Ее лицо

выглядело более старым и уставшим, чем когда-либо прежде. И в этот миг

девочка поняла, что этот самый близкий и родной человек скоро умрет.

- Всему свой черед, - сказала бабушка, уловив мысли внучки. - когда

тело готово умереть, ничего не остается, как только лечь и закрыть глаза.

Я уже обменяла свою качалку на гроб, осталось сменить эту лачугу на

кладбище.

- Но бабушка...

- Молчи, дитя, - прервала ее старая женщина. Она вытащила из кармана

носовой платок, развязала узелок в одном углу и отсчитала несколько монет,

которые откладывала на черный день. - этого тебе будет достаточно для

поездки в Эль Ринко.

Она коснулась пальцами лица девочки и погладила ее длинные волнистые

волосы. - никто не знает, кто твой отец, но мать твоя была внебрачным

ребенком дона Луиса. Она осталась в Каракасе после твоего рождения. Твоя

мать по-прежнему ищет удачи, но удачу не надо искать. - ее голос угас, она

сбилась с мысли. Немного погодя старушка добавила: - я уверена, что дон

Луис примет тебя как внучку. Он владелец гасиенды Эль Ринко. Он стар и

одинок. - она взяла в свои руки ладони девочки, прижала их к своим

морщинистым щекам и поцеловала родинку в форме листа на ее правой ладони.

- покажи это ему.

Свет свечи перед фигуркой Христа расплылся в глазах ребенка. Взгляд

девочки вновь скользнул по раскладушке в углу, по корзине, набитой

накрахмаленным, невыглаженным бельем, по коляске, в которой она возила

свою бабушку. В последний момент ее глаза остановились на старой женщине.

Та сидела в кресле с откинутой головой, ее пустой взгляд был устремлен

вдаль, лицо сжимали судороги смерти.

Когда автобус подвез ее прямо к арке в стене, окружавшей Эль Ринко,

уже смеркалось. Она прошла по склону, где на террасах ровными рядами росли

фруктовые деревья. На полпути девочка резко остановилась и замерла, все ее

существо было захвачено видом небольшого дерева, покрытого белым

цветением.

- Это яблоня, - раздался голос. - а ты кто? Откуда приехала?

На секунду она подумала, что это дерево говорит с ней, но тут же

увидела старика, который стоял рядом с ней. - я упала с этой яблони, -

сказала она, протягивая руку для знакомства.

Он, по-видимому, этого не ожидал и удивленно смотрел на ее руку.

Вместо того, чтобы пожать ее, он нежно взял руку девочки в свою. -

странно, - прошептал старик, его большой палец погладил родинку в форме

листа. - кто ты? - спросил он еще раз.

- Мне кажется, я твоя внучка, - сказала она с надеждой. Он понравился

ей с первой же минуты. На вид старик был слаб и хрупок, с

серебристо-белыми волосами, которые разительно отличались от его

загорелого лица. От носа к уголкам губ сбегали две глубокие бороздки.

Интересно, подумалось ей, отчего они возникли: от волнений и тяжелого

труда или от частых улыбок?

- Кто послал тебя ко мне? - спросил старик, его большой палец все еще

поглаживал листовидную родинку.

- Моя бабушка. Элиза Гомес из Пириты. Когда-то она ???????????????

Здесь. А вчера вечером она умерла.

- А как тебя зовут? - спросил он, изучая ее лицо с большими

янтарно-коричневыми глазами, тонким носиком, полным ртом и решительным

подбородком.

- Она звала меня Ла Негра... - она запнулась под его пристальным

взглядом.

- Ла Негра Клара, - сказал он. - так звали мою