Флоринда Доннер

Сон ведьмы (Часть 1)

спине и

груди.

Он почувствовал себя пьяным, но не от рома, а от бешенства и

безнадежности. Проблеск ужаса мелькнул в ее глазах, когда он поднял свой

мачете. Ее крик наполнил воздух, затем наступила тишина. Он взглянул на ее

распростертую фигуру, на ее спутанную копну волос, намокшую от крови.

Кто-то дергал его за штаны. Маленький сын вцепился в его ногу с такой

силой, что ему подумалось страшное. Он никогда не сможет освободиться от

его объятий. Одержимый необъяснимым страхом, он попробовал освободить его

хватку, но ничего не вышло. Глаза ребенка, направленные на мать, были

темны, а глубоко в них бушевало все то же обвинение. Под неумолимым взором

ребенка у него застучало в висках. В слепом неистовстве он поднял мачете

еще раз.

Никогда в жизни он не чувствовал такого мучительного одиночества.

Никогда прежде у него не было такого ясного ума. Словно совсем из другой

жизни, более многозначительной - жизни с высокой целью - он вглядывался

сейчас в кошмар, которым стало его существование. Он намочил несколько

тряпок в стоявшей поблизости канистре с керосином и поджег свою хижину.

Он бежал, сколько мог, затем остановился. Он неподвижно рассматривал

опустошенные поля у подножия холма и далекие горы. По утрам у этих гор

цвет надежды. За ними море. Он никогда не видел моря. Он только слышал,

что оно огромно.

Бенито Сантос подождал, пока горы, холмы и деревья не превратились в

тени. Тени, словно воспоминания о детстве. Он чувствовал, что снова шагает

со своей матерью по узким улочкам деревушки среди толпы верующих за

какой-то процессией в сумерках, со свечами, мигающими в темноте. - святая

мария, матерь божья, молись за наших грешников сейчас и в час их смерти.

Аминь. - его голос, подхваченный ветром, тысячью маленьких звуков окутал

холмы. Он съежился от страха и вновь понесся в диком беге. Он бежал до тех

пор, пока не прервалось дыхание. Он чувствовал себя втоптанным в мягкую

землю. Почва поглощала его, успокаивала своей чернотой. И Бенито Сантос

знал, что это последний день его бесполезной жизни. Он наконец умрет.

Он открыл глаза на звук женского плача. Это был ночной бриз,

посвистывающий вокруг него. Как он хотел остаться навсегда в этой тьме! Но

он знал, что теперь ничто не достанется ему легко. Он встал, поднял свой

мачете и зашагал по дороге, которая вела к горам. Ясный свет струился с

небес. Он струился вокруг него, он делал воздух тоньше и легче для

дыхания.

Он шел в никуда. Ни на что не глядя. У него не было никаких эмоций.

Было только смутное ощущение, смутная надежда на то, что он может увидеть

море.

18

- Пришло время уезжать, - сказала мне Канделярия. - ты не должна

работать по воскресеньям. - она спустила в туалет мои записанные ленты.

В это время на кухню вошла донья Мерседес. Она нахмурилась, заметив,

что я еще в своем халате. - почему ты не готова? - спросила она меня.

- Я знаю, почему, - вмешалась Канделярия. Ее голос был любопытно

мягким, а в глазах сверкали шаловливые блестки. - она не хочет больше

забирать кокосы у Бенито Сантоса. Она боится его.

Прежде чем я успела опровергнуть ее обвинение, она вышла из комнаты.

- Это правда, Музия? - спросила донья Мерседес, наливая себе в чашку

кофе. - я не замечала раньше, что ты имеешь к нему какую-то неприязнь.

Я заверила ее, что не имею. Однако я ничего не могла поделать с

ощущением, что Бенито Сантос поступил со своей женой и ребенком ужасно

мерзко.

- Не смотри на его историю с позиции морали и справедливости, -

перебила она меня. - это история о яростном, отчаявшемся человеке.

Я запротестовала, так как была глубоко против того, чтобы

рассматривать его только самого по себе. Я почти истерично заговорила об

отчаянии и безнадежности женщины и ребенка.

- Брось это, Музия. - она ткнула меня своим пальцем в грудь около

ключицы. Мне показалось, что она толкнула меня железным наконечником. - не

давай своему ложному чувству распоряжаться собой. Не будь Музией, которая

приехала из дальних стран искать здесь недостатки; пусть другие обижаются

на Бенито Сантоса и на промах, который я пытаюсь показать тебе. Я хочу

подставить тебя в тень тех людей, которых я выбрала для того, чтобы они

рассказали тебе свои истории.

История последнего дня бесполезной жизни Бенито Сантоса подводит итог

всему его