Флоринда Доннер

Сон ведьмы (Часть 1)

из ее рабочей комнаты. Янтарное зарево горящих свечей

просачивалось сквозь открытую, небрежно задернутую портьеру. Непреодолимое

любопытство заставило меня взглянуть внутрь. За столом сидела Мерседес

Перальта и мужчина, лицо которого было скрыто шляпой.

- Ты не хочешь присоединиться к нам? - крикнула донья Мерседес. - я

только что говорила нашему другу, что вскоре ты придешь взглянуть на меня.

- Лион Чирино! - воскликнула я, как только он повернулся ко мне и

приподнял край шляпы в знак приветствия. Мы познакомились во время моего

неудачного участия в сеансе. Именно он организовывал встречи спиритов. Ему

было около семидесяти-восьмидесяти лет, но на его темном лице было всего

несколько морщин. У него были большие черные глаза и искрящиеся белые

зубы, которым следовало бы быть желтыми от сигар. На его подбородке

торчала щетина, но его седые, коротко остриженные волосы были безупречно

причесаны. Его темный костюм, помятый и мешковатый, выглядел так, будто он

спал в нем.

- Он работал как сумасшедший, - сказала донья Мерседес, словно читая

мои мысли.

Хотя меня больше не приглашали на сеансы, Мерседес Перальта одобряла

мои поездки к Леону Чирино. Иногда она сопровождала меня, иногда я ездила

одна. Он был плотник по профессии, но его знание различных шаманских

традиций, практикуемых в Венесуэле, было изумительным. Его интересовали

мои изыскания, он часами изучал мои записи, отслеживая в процедурах магов

индейские и африканские корни. Он знал всех спиритуалистов, ведьм и

знахарей Венесуэлы восемнадцатого и девятнадцатого веков. Он говорил о них

с такой искренней фамильярностью, словно желал, чтобы у меня сложилось

впечатление, будто он знает их лично.

Голос Мерседес Перальты бесцеремонно оборвал мои воспоминания. - ты

не хотела бы поехать с нами, чтобы выполнить обещание? - спросила она.

Смущенная ее вопросом, я посмотрела сначала на нее, потом на него. Их

лица мне ничего не сообщили.

- Мы уезжаем сейчас же, - сказала она мне. - у нас в запасе только

ночь и день. - она встала и взяла меня за руку. - я подготовлю тебя для

поездки.

Подготовка заключалась в следующем. Она спрятала мои волосы под

тесную вязаную матросскую шапочку и вымазала мое лицо черной растительной

пастой. Она заставила меня поклясться, что я ни с кем не заговорю и не

буду задавать вопросов.

Игнорируя мое предложение воспользоваться джипом, Мерседес Перальта

вскарабкалась на заднее сидение старого меркурия Леона Чирино. С мятыми

бамперами и разбитой рамой, его машина выглядела так, словно ее вытащили

со склада металлолома.

Прежде чем я рискнула спросить, куда мы едем, она велела мне залазить

и присматривать за ее корзиной, наполненной лечебными травами, свечами и

сигарами. Громко вздохнув, она перекрестилась и заснула.

Я не решалась заговорить с Леоном Чирино; вся его концентрация,

казалось, шла на то, чтобы управлять машиной. Ближний свет едва освещал

пятачок дороги перед нами. Слегка сгорбившись, он напряженно крутил

баранку, словно этим как-то мог помочь машине пересекать темные холмы.

Когда она артачилась на крутых подъемах, он тихо уговаривал ее продолжать

путь. Но под гору он выжимал из машины все, проходя повороты в темноте на

безрассудной скорости, так что я заволновалась за наши жизни. Сумерки

врывались сквозь неостекленные окна и щели в картоне, который скрывал

ржавые дыры в полу.

Торжественно улыбаясь, он наконец резко остановился и погасил

передние фары. Донья Мерседес зашевелилась на заднем сиденье.

- Мы приехали, - мягко сказал Леон Чирино.

Мы вышли из машины. Стояла темная безоблачная ночь. На небе не было

ни одной звезды. Прямо перед нами что-то протянулось черной полосой. Я

неловко шагнула и ухватилась за донью Мерседес, у которой, казалось,

никаких проблем видеть в темноте не было.

Леон Чирино взял меня за руку и повел. Я услышала около себя

приглушенный смех. Здесь явно были другие люди, которых я пока не могла

видеть.

Наконец, кто-то зажег керосиновый фонарь. В слабом дрожащем свете я

различила силуэты четырех мужчин и доньи Мерседес, сидящих кругом. Леон

Чирино отвел меня на несколько шагов от группы. Я чувствовала полный

упадок сил. Он помог мне сесть, прислонив меня к какой-то глыбе, торчащей

из земли, затем подал фонарь и проинструктировал,