Чэнь Кайго, Чжэн Шуньчао

Подвижничество Великого Дао

рыбак Юйце, поставив-

ший сеть, поймал ее и посадил в корзину. В полночь

черепаха явилась во сне Сунскому Юань-вану и сказа-

ла: «Я посланец от Янцзы к Хуанхэ, но путь мой пре-

градили сети. Меня поймал цюаньянский Юйце, я не

могу идти. Я в несчастье и некому пожаловаться. Ван

обладает притягательной способностью Дэ и справед-

лив, поэтому являюсь к нему для принесения жало-

бы». Юань-ван тотчас проснулся. Призвал ученого бо-

ши Вэй Пина и спросил его: Ныне я видел во сне му-

жа с продолговатым лбом и удлиненной головой, оде-

того в платье с темной вышивкой и сидящего в повоз-

ке. Явился во сне и сказал мне: «Я посланец от Янцзы

к Хуанхэ, но сеть преградила мой путь. Цюаньянский

Юйце поймал меня, я не могу пройти, я в несчастье,

а пожаловаться некому. Ван обладает притягательной

способностью Дэ и справедлив, поэтому я пришел при-

нести жалобу». Что это значит?» Тогда Вэй Пин, со-

гласно церемониалу, встал, поднял глаза к небу и по-

смотрел на сияние луны, понаблюдал, куда указыва-

ют знаки Ковша, определил время и место.. Исполь-

зовал циркуль и угольник, а в дополнение еще и дру-

гие образцы и мерила. Когда Четыре Устоя были опре-

делены, взглянул на изображения Восьми триграмм.

Рассматривая их счастливые и несчастливые предска-

зания, впервые увидел пресмыкающееся в панцире.

И тогда сказал Юань-вану: «Сегодня канун дня Жэнь-

Цзы, по зодиаку это Бык. Наводнение Хуанхэ очень ве-

роятно, духи гуй и шэнь замышляют друг против друга.

Когда Млечный Путь точно расположен между Югом и

Севером, наступает время укрепления рек и речушек,

южный ветер снова наступает, посланник Янцзы при-

шел первым Когда белые облака заваливают проход

по Млечному Пути, Тьма вещей останавливается. Руч-

ка Ковша указывает на солнце, посланник в тюрьме.

Темная одежда и едет в повозке, его имя Гуй (Чере-

паха). Пусть Ван поскорее пошлет людей разузнать и

найти его». Ван сказал: «Хорошо».

И тогда Ван послал человека в Цюаньян, он при-

скакал туда и спросил у цюаньянского начальника:

«Сколько семей рыбаков? Кого зовут Юйце? Ван уви-

дел во сне, что Юйце поймал черепаху, и потому по-

слал меня найти его». Цюаньянский начальник послал

туда архивных чиновников обследовать записи и кар-

ты. Живущих на воде рыбаков оказалось пятьдесят

пять семей, в верхнем течении в хижине жил рыбак

по имени Юйце. Цюаньянский начальник сказал: «Хо-

рошо». И тогда вместе с посланцем поехал к Юйце и

спросил: «Что ты добыл сегодня ночью?» Юйце ска-

зал: «В полночь вытянул сети