Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

очень

доволен, глядя, как заботливо ухаживают боги за его женой.

Когда Рамбха очнулась, она снова превратила мужа в плетеницу, повесила

плетеницу на шею, опустилась на землю и вернула мужу его облик.

- Иди домой, дорогая, - велел ей игрок, - и поухаживай за старшей

женой. А я совершу омовение в Кавери и тоже вернусь домой.

Было как раз время половодья. Кавери широко разлилась, и в ее водах

купались боги и святые отшельники - те самые, что чествовали Рамбху.

"Почему они не приветствуют меня с должным почтением? - разгневался

игрок. - Ведь я муж Рамбхи. Может быть, они меня не заметили?"

И он величественным шагом прошествовал перед богами и отшельниками, но

они так и не обратили на него никакого внимания.

Игрок пришел в полную ярость.

"Эти боги вчера угождали моей жене, которая пела и плясала перед ними,

- думал он. - Но ко мне, ее мужу, относятся с пренебрежением, потому что я

простой смертный. Ну, ничего, сейчас я им задам!"

Он нарвал пучок розог, накинулся на богов и святых и принялся их

стегать.

От неожиданности боги опешили. Однако они подумали, что это особый

обряд в их честь. Так на празднике в честь бога Шивы верующие стегают его

черенками пальмовых листьев.

- Что это за странный обряд? - жалобно спросили они у игрока.

- Сегодня у нас праздник розог, - ответил он им. - Вчера вы все

суетились вокруг моей жены Рамбхи. Почему же вы относитесь с

пренебрежением ко мне, ее мужу? Подобает ли вам такая надменность?

Он так отхлестал богов и отшельников, что те, громко рыдая от боли,

вознеслись на небо и пожаловались самому богу Индре.

- У Рамбхи есть на земле муж-буян? - удивился Индра. - Позвать ее ко

мне.

Когда игрок вернулся домой, Рамбха приветствовала его, рассыпав у него

под ногами цветы.

Внезапно игрок залился громким смехом.

- О мой супруг! Чему вы изволите смеяться? - в недоумении спросила его

Рамбха.

Игрок захохотал пуще прежнего.

- Объясните же своей рабыне, почему вы смеетесь, - снова попросила его

небесная дева. - Я тоже хочу принять участие в вашем веселье.

Игрок рассказал ей обо всем происшедшем.

- Ну и задал же я этим чванливцам! - смеялся он. - Не могу без смеха

вспомнить, как они удирали!

Рамбха сильно встревожилась.

- Как вы осмелились поднять руку на богов? - сказала она, дрожа. - Если

они пожалуются богу Индре, вам не миновать суровой кары!

- Любимая моя! Прекраснейшая из всех небесных дев! Сейчас же лети к

богу Индре и вымоли мне прощение, - сказал ей игрок.

Едва Рамбха появилась в раю, Индра, разгневанный, вскочил с трона:

- Рамбха! Ты принадлежишь к миру бессмертных, но полюбила смертного

человека. И не только его полюбила, но и стала его женой. Это ты подучила

его отстегать розгами богов? Я прокляну тебя!

Но все боги дружно встали на защиту небесной танцовщицы:

- О Индра! Рамбха тут ни при чем. Виноват ее муж - грубый дурной

человек. Его-то и надо покарать со всей строгостью!

- О повелитель вселенной, - сказала Рамбха, - я стала супругой этого

человека по велению самого Перумаля. И мой муж не виноват - он защищал

свое и мое достоинство. Если уж вы решили кого-нибудь наказать, накажите

меня.

- Ты защищаешь этого смертного, Рамбха? Тогда я наложу проклятие на

тебя. Одиннадцатиярусная надвратная башня бенаресского храма Висванатхи[*]

рассыплется и превратится в прах, который разнесет ветер. До тех пор, пока

эта башня не вознесется снова к небу всеми своими одиннадцатью ярусами,

скитаться тебе по земле злым духом.

[* Висванатха (букв. Повелитель всего сущего) - имя бога Шивы.]

Рамбха спокойно приняла это проклятие, лишь попросила Индру:

- Разрешите мне остаться в своем обличье, пока я не повидаю мужа и не

расскажу ему обо всем.

- Да будет так! - согласился Индра. Заливаясь горючими слезами, Рамбха

спустилась на берег Кавери и увидела там игрока.

- Любимый! По вашей вине я обречена стать злым духом, - сказала она. -

Не буду вас упрекать, так, видно, предопределено было судьбой. Я вселюсь в

дочь бенаресского раджи. Чтобы изгнать меня из ее тела, соберутся

заклинатели со всего света. Но никому, кроме вас, не удастся это.

Повидайте бенаресского раджу и придумайте способ освободить меня от

тяготеющего надо мной проклятия. Тогда я снова возвращусь в ваш дом.

При этих словах Рамбха обратилась в злого духа, полетела в Бенарес