Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

он пошел к своему отцу и

сказал:

- Я хочу жениться на дочери торговца сезамом. Если вы запретите мне это

сделать, я перестану есть и умру голодной смертью.

Огорченный отец долго его отговаривал.

- Сын, - повторял он, - еще ни один человек царского рода никогда не

женился на дочери торговца. Эта женитьба сделает тебя всеобщим посмешищем.

Но на все, его отговоры царевич отвечал одно:

- Ну и пусть! Не позволите жениться - уеду на чужбину. И если вы сейчас

же не назначите день свадьбы, я не притронусь ни к еде, ни к питью.

Видя, что царевич тверд в своем решении, царь отправился в дом

торговца, поведал ему о намерении своего наследника и попросил назначить

день свадьбы.

- Вы пожаловали в нашу бедную хижину со столь радостным известием! -

возликовал торговец. - Если дочь такого бедняка, как я, выйдет замуж за

царского сына, я буду счастлив в семи возрождениях. - И он тут же назначил

день свадьбы.

К этому дню был возведен огромный свадебный навес и разосланы

приглашения правителям соседних государств. Весь город, вся страна с

величайшей пышностью праздновали это событие. Как только царевич повязал

тали[*] на шею невесты, он велел увести ее и запереть в отдельном доме,

под надзором многочисленной стражи. В этот дом был запрещен доступ

мужчинам.

[* Тали - свадебный знак, который жених надевает на шею невесты.]

Напрасно, обливаясь слезами, дочь торговца молила своего супруга:

- Забудьте о нашей шутливой перебранке. Давайте жить дружно и мирно,

как подобает жене и мужу. Не губите мою жизнь.

Царевич ничего не хотел и слышать.

- Я выполнил свою клятву, - с язвительным смехом твердил он. -

Посмотрим теперь, как ты выполнишь свою.

Уходя, царевич запер дом, а ключ спрятал в своей сокровищнице.

Тогда дочь торговца решила непременно исполнить свою клятву.

Однажды, когда ее навестил отец, она рассказала ему обо всем и

попросила его прокопать подземный ход между ее тюрьмой и их домом. Отец

нанял чужеземцев-землекопов, и они, тайком от всех, прорыли подземный ход

до той самой комнаты, где сидела несчастная девушка. Обрадованная, что

теперь-то наконец сможет выполнить клятву, она горячо возблагодарила бога,

а затем сказала своей прислужнице:

- Сиди все время в прихожей. А я запрусь изнутри на засов и буду звать

тебя, только когда ты мне понадобишься.

Дочь торговца пробралась подземным ходом в родной дом и сказала отцу:

- Одно мое желание вы исполнили. Исполните же и другое: найдите самых

лучших плясунов-канатоходцев.

Отец выполнил и это ее желание: отыскал лучшего во всей стране

плясуна-канатоходца с его товарищами.

Когда дочь снова прокралась в родной дом и увидела канатоходца, она

была на седьмом небе от радости.

- Учи меня своему ремеслу с таким усердием, как если бы я была твоя

дочь - сказала она. - За это я дам тебе столько золота, что тебе, твоей

семье и твоим товарищам хватит на всю жизнь.

На заднем дворе дома воздвигли большой шатер, и дочь торговца принялась

учиться канатоходческому искусству. В свою тюрьму она возвращалась только

для того, чтобы поесть. После трех лет учебы она достигла такого

совершенства, что ей нельзя было найти равных.

Тогда она сказала своему учителю:

- Устрой так, чтобы мы выступили перед сыном царя. Ты окажешь мне очень

важную услугу.

И она подробно объяснила ему, что он должен сделать.

На другой день в саду около весеннего дворца, недалеко от тюрьмы, где

томилась дочь торговца, канатоходцы врыли столбы и под барабанный бой

объявили о предстоящем выступлении. Заслышав барабанный бой, узница

заперлась изнутри на засов и поспешила в дом отца. Там она нарядилась, как

обычно наряжаются плясуньи, надела дорогие украшения, завязала волосы

узлом и побежала в сад, где происходило выступление. На руках и ногах у

нее тонко звенели браслеты. Из-под прикрывавшего лица края сари ярко

сверкали глаза.

Стройная и гибкая, как молодой побег, девушка сразу обратила на себя

внимание царевича. А когда, сияя улыбкой, она стала петь и плясать на

канате, он воспылал к ней безудержной любовью. Во время исполнения одной

из самых замысловатых фигур он неожиданно испугался за нее и закричал:

- Хватит! Хватит! Прекратите представление.

Плясунья соскользнула со столба, и царевич подарил ей жемчужное

ожерелье. Вместе с этим украшением она