Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

забрала и его сердце.

Полагая, что канатоходец - ее отец, он подозвал его к себе и обратился

к нему с такой просьбой:

- Позволь мне провести с твоей дочерью хоть одну ночь. Иначе я навсегда

потеряю покой.

Канатоходец сначала заупрямился:

- Она у меня одна-единственная. Вот уже три года, как она достигла

полнолетия, а у нее до сих пор не было ни одного мужчины.

Вконец обезумевший царевич предложил ему тысячу золотых монет.

Канатоходец сделал вид, будто уступает его настояниям.

- Кто может противиться просьбам самого царского сына? - сказал он. -

Хорошо. Я согласен. Но моя дочь не пойдет в ваш весенний дворец. Ждите ее

в мраморном дворце на окраине города. Я приведу ее туда, как только

стемнеет.

Узнав обо всем этом, дочь торговца очень обрадовалась. Она надела

прекрасные одежды и украшения, украсилась гирляндами ароматных цветов и,

как только свечерело, отправилась в мраморный дворец.

- Зачем вы меня пригласили? - спросила она царевича.

- Неужели ты не догадываешься? - промолвил он. - Я хочу насладиться

твоей красотой в лунном сиянии.

С этими словами он попытался было ее обнять, но она отстранилась и с

чарующей улыбкой сказала:

- Погодите! Сегодня моя первая ночь. Подарите же мне на память о себе

свой браслет, перстень-печатку, брильянтовую подвеску и жемчужное

ожерелье.

Царевич подарил ей все, что она просила, и они предались усладам любви.

Рано утром, на рассвете, дочь торговца вернулась обычным путем в свою

тюрьму.

В положенный срок она родила в отцовском доме мальчика, как две капли

воды похожего на царевича. Там, у своего деда, он и рос. Мать приходила по

ночам, ласкала его и рассказывала ему сказки. Утром же она возвращалась в

дом, отведенный для нее царевичем.

Шли годы. Мальчик подрос и выучился всему, что следует знать в его

возрасте. Нрав у него был очень гордый, заносчивый, и однажды уличные

мальчишки стали его дразнить:

- Чего ты задираешь нос? Ведь ты даже не знаешь имени своего отца.

Юноша побежал к деду и в сердцах спросил у него:

- Кто мой отец?

Дед показал на подземный ход:

- Этот ход приведет тебя к твоей матери. Она и скажет тебе, кто твой

отец.

Когда юноша задал этот вопрос матери, она разрыдалась и рассказала

грустную историю своей жизни.

- Я выполню твою клятву, мама, - пообещал он, порывисто вскочил,

попрощался с матерью и отправился к старухе, которая жила на самой окраине

города.

Выдав себя за круглого сироту, он нанялся пасти десять буйволов,

принадлежавших старухе.

Однажды ночью, переодевшись так, чтобы его никто не мог узнать, он

забрался в царский дворец, проник в комнату, где его отец почивал со своей

супругой, и усыпил их сонным порошком. Затем забрал все их драгоценности,

вытащил коралловые ножки из-под их ложа и вместо них подсунул четыре

пизанга[*].

[* Пизанг - плод с нежной мякотью.]

Когда на другое утро, проснувшись, царевич попытался встать, ложе

опрокинулось, и он упал на пол. Только тогда он заметил, что все

драгоценности, которые на нем были, украдены.

- Какой-то дерзкий вор залез в нашу опочивальню и похитил все дорогие

вещи. Это неслыханная наглость! - пожаловался царевич отцу.

Махараджа велел начальнику городской стражи до следующего утра изловить

вора. Главный стражник призвал к себе всех своих подчиненных, сообщил им о

совершенной краже и приказал немедленно задержать преступника.

В ту же ночь сын царевича прокрался в спальню к сыну главного

советника, усыпил его и его жену сонным порошком и унес все их

драгоценности.

Гнев махараджи не знал границ.

- И такое творится в моем дворце! - бушевал он. - Это прямой вызов моей

царской власти!

- Ты допустил две крупные кражи подряд, - сказал он главному стражнику.

- Ни один вор не должен обмануть бдительность дворцовой охраны. Если

завтра, до зари, ты не поймаешь преступника, я велю отсечь тебе голову.

Главный стражник снова созвал подчиненных, рассказал им о распоряжении

махараджи, велел сделать все возможное для поимки виновного и усилил во

всем дворце стражу. Сам он тоже решил отправиться в ночной дозор.

Обо всем этом проведал хитрый вор. Он тайком расспросил горожан о

начальнике стражи, узнал, что у него есть дочь. Эту дочь, по словам

горожан, выдали замуж еще маленькой девочкой. Ее муж отправился по

торговым