Рудольф Штайнер

Как достигнуть познаний высших миров

во внешней жизни

ученика из-за того, что он начинает следовать этому правилу. Он

по-прежнему исполняет свои обязанности; он терпит первоначально

те же горести и переживает те же радости, как и раньше. Он

отнюдь не может стать благодаря этому отчужденным от 'жизни'.

Более того, в течение всего остального дня он может тем полнее

отдаваться этой 'жизни', потому что в эти выделенные мгновения

он приобщается 'высшей жизни'. Мало-помалу эта 'высшая жизнь'

окажет свое влияние и на обычную. Покой выделенных мгновений

распространит свое действие также и на остальной день. Весь

человек станет спокойнее, получит уверенность во всех своих

действиях, не будет выходить из равновесия из-за возможных

случайностей. Постепенно такой начинающий ученик будет все

больше и больше сам руководить собою и все меньше давать

руководить собой обстоятельствам и внешним влияниям. Такой

человек скоро заметит, каким источником силы являются для него

эти выделенные им промежутки времени. Он перестает раздражаться

на вещи, на которые он раньше раздражался; множество вещей,

которых он раньше боялся, перестанут внушать опасения. Он

усвоит совершенно новый взгляд на жизнь. Прежде он, может быть,

робко приступал к тому или иному делу. Он говорил себе; о, у

меня не хватит сил сделать это так, как я бы хотел. Теперь ему

больше не приходит эта мысль, но приходит совершенно иная. А

именно, отныне он говорит себе: я соберу всю мою силу, чтобы

исполнить мое дело самым лучшим образом, как я только могу. И

он подавляет ту мысль, которая может сделать его нерешительным.

Ибо он знает, что именно нерешительность может повлечь за собой

худшее исполнение его дела, и во всяком случае эта

нерешительность отнюдь не поможет ему сделать лучше то, что ему

предстоит сделать. И таким образом в жизнепонимание ученика

проникают одна за другой мысли, которые действуют плодотворно и

благоприятно на его жизнь. Они заступают место тех, которые

действовали на него задерживающим и ослабляющим образом.

Твердым и уверенным ходом начинает он вести свой жизненный

корабль посреди волн жизни, между тем как прежде эти волны

швыряли его из стороны в сторону.

Этот покой и эта уверенность оказывают в свою очередь,

действие и на все существо человека. Благодаря им растет и

внутренний человек. А вместе с ним растут те внутренние

способности, которые приводят к высшим познаниям. Ибо благодаря

своим, сделанным в этом направлении успехам, ученик постепенно

достигает того, что он сам начинает определять, как должны

влиять на него впечатления внешнего мира. Он слышит, например,

какое-нибудь слово, который другой хочет оскорбить его или

раздражить. До своего ученичества он бы и оскорбился и

раздражился. Теперь же, вступив на путь ученичества, он в силах

отнять у слова его оскорбляющее или раздражающее жало, прежде,

чем оно найдет путь внутрь его. Или вот другой пример. Человек

легко теряет терпение. Он вступает на путь ученичества. В

минуты своего покоя он так сильно проникается чувством

бесцельности всякого нетерпения, что с тех пор при каждом

переживаемом им нетерпении в нем тотчас же возникает это

чувство. Готовое уже вспыхнуть нетерпение исчезает, и время,

которое иначе было бы потеряно на представления вызываемые

нетерпением, теперь может быть наполнено каким-нибудь полезным

наблюдением, сделанным во время ожидания.

Теперь нужно представить себе все значение сказанного.

Вспомним, что 'высший человек' в человеке находится в

непрестанном развитии. Но только описанные покой и уверенность

дают ему возможность закономерного развития. Волны внешней

жизни со всех сторон теснят внутреннего человека, если не сам

человек владеет этой жизнью, а она владеет им. Такой человек

подобен растению, которое принуждено развиваться в расщелине

скалы. Оно чахнет до тех пор, пока ему не создадут простора. Но

внутреннему человеку никакие внешние силы не могут создать

простора.