Говард Лавкрафт

Призрачные поиски неведомого Кадафа

вожаки пристально

всматривались в высокие пики проклятой скалы, ожидая увидеть ночных

призраков. К утру над самым высоким пиком показалась черная точка и очень

скоро превратилась в стаю. Как раз перед самым восходом стая рассыпалась в

небе и через четверть часа полностью исчезла на северо-востоке. Один или два

раза что-то отрывалось от стаи и падало в море, но Картера это не

беспокоило, ибо он знал, что лунные твари не умеют плавать. Наконец, когда

стало ясно, что все ночные призраки вместе с обреченными пленниками улетели

в сторону Саркаманда, к своей великой бездне, галера вновь вошла в гавань

между серых скал. Вся ее жуткая команда высадилась на берег и начала

прочесывать безжизненную скалу с ее башнями, замками и крепостями,

вырезанными в гранитных монолитах.

Ужасными были находки, обнаруженные в безоконных мрачных склепах: там

оказалось великое множество оставшихся после бурных пиршеств объедков в

различной стадии разложения. Картер старался убрать с дороги предметы,

которые в некотором роде были живыми, и в ужасе сторонился иных, о которых

ничего определенного сказать было нельзя. Меблировка смрадных домов в

основном сводилась к причудливым табуретам да лавкам, вырезанным из стволов

лунного дерева и разрисованным изнутри непонятными и дикими орнаментами.

Повсюду были разбросаны оружие, инструменты и поделки, в том числе несколько

крупных рубиновых идолов в виде фантастических тварей неземного

происхождения. Эти идолы, хотя и сделанные из драгоценного камня, не вызвали

у Картера желания прихватить их с собой или рассмотреть повнимательнее, и он

даже не поленился разбить их молотком вдребезги. Он собрал разбросанные пики

и дротики и, с одобрения Пикмана, раздал их упырям. Такое оружие

собакоподобным прыгунам было в новинку, но после нехитрых объяснений они им

легко овладели.

На верхних склонах утеса было больше храмов, нежели жилищ, и в

многочисленных каменных покоях обнаружили ужасные резные алтари и жутко

перепачканные купели и святилища для поклонения вещам более чудовищным, чем

жуткие боги на вершине Кадата. От заднего придела одного из больших храмов

тянулся низкий черный проход, по которому Картер, держа в руке факел,

углубился далеко в недра скалы и вскоре попал в высокий неосвещенный зал

огромных размеров, стены которого были испещрены демоническими барельефами,

а в центре зиял чудовищный бездонный колодец, как в том ужасном монастыре в

Лен-ге, где восседает неописуемый верховный жрец. На противоположной темной

стене за кошмарным колодцем Картер, как ему показалось, различил небольшую

дверь из кованой, бронзы, но почему-то испытал необъяснимый страх и не

рискнул ни отворить ее, ни даже приблизиться к ней, и поспешил обратно по

проходу к своим неприглядным союзникам, которые бродили по храму с

беспечностью и равнодушием, ему в данный момент чуждыми. Упыри проявили

живейший интерес к объедкам пиршества лунных тварей -- и не без пользы для

себя. Они также нашли бочку крепкого лунного вина и покатили ее к причалу,

чтобы потом использовать напиток для дипломатических нужд, впрочем троица

спасенных упырей, памятуя о его дурном воздействии на них в Дайлат-Лине,

предупредили соплеменников не пить это вино. В одном из подвалов ближе к

воде нашли горы рубинов из лунных каменоломен, как необработанных, так и

отполированных, но, когда упыри поняли, что камни несъедобны, они тут же

утратили к ним интерес. Картер не стал брать с собой рубины, ибо слишком

хорошо знал их добытчиков.

Внезапно часовые на причалах издали возбужденный визг, и жуткие

фуражиры, бросив свои занятия и столпившись на берегу, устремили взоры на

море. Между серых скал в гавань быстро проскользнула новая черная галера.

Стоявшие на ее палубе полулюди сразу могли бы заметить следы налета на город

и подали бы сигнал тревоги чудовищам в трюме. К счастью, упыри все еще были

вооружены пиками и дротиками, которые им Картер раздал, и по его команде,

поддержанной тварью, ранее бывшей Пикманом, они выстроились в боевой порядок

и изготовились помешать высадке команды галеры. Из поднявшегося на прибывшей

галере шума явствовало, что команда обнаружила перемену обстановки в городе,

и, судя по тому, как резко остановилась галера, стало очевидно, что на

корабле приняли во внимание превосходящие силы