Говард Лавкрафт

Призрачные поиски неведомого Кадафа

жертв. Тем временем

трех связанных упырей освободили и передали на попечение сердобольных

соплеменников, а поисковые группы начали прочесывать местность на предмет

выявления остатков затаившихся лунных тварей, после чего отправились на

черную галеру -- убедиться, что ни одной из тварей не удалось спастись от

разящих лап крылатых мстителей. И вскоре стало ясно, что врагу было нанесено

сокрушительное поражение, ибо победители не обнаружили ни малейших признаков

жизни. Картер, желая сохранить доступ к остальным пределам сновидческого

мира, умолил их не затапливать стоящую на якоре галеру, и эта просьба была

великодушно удовлетворена в знак благодарности за его своевременное

донесение о печальном уделе плененной троицы. На борту галеры обнаружились

весьма странные предметы, каковые Картер тут же выбросил в море.

Упыри и ночные призраки теперь собрались в обособленные группы, причем

первые стали расспрашивать у своих спасенных соплеменников об их

злоключениях. Выяснилось, что, следуя инструкциям Картера, троица пришла из

зачарованного леса в Дайлат-Лин через Нир и Скай, надев украденную в пустом

крестьянском доме человеческую одежду и, насколько это было возможно,

подражая человеческой походке. В Дайлат-Лине их причудливые повадки и

внешность вызвали массу кривотолков, но они настойчиво выспрашивали дорогу в

Саркоманд, пока наконец какой-то старый путешественник не указал им нужное

направление. Они выяснили, что им подойдет лишь один корабль, отправлявшийся

в Лелаг-Ленг, и приготовились терпеливо его ожидать.

Но злонамеренные шпионы, понятное дело, сразу же донесли об их

намерениях, ибо очень скоро в порт вошла черная галера, и большеротые

торговцы рубинами пригласили переодетых упырей выпить с ними в портовой

таверне. Вино разливали из чудной бутылки, вырезанной из цельного куска

рубина, и после этого упыри, подобно тому, как некогда это произошло и с

Картером, очнулись уже пленниками хозяев черной галеры. На сей раз, однако,

невидимые гребцы направили судно не на Луну, а в древний Саркоманд,

вознамерившись, несомненно, предъявить пленников неописуемому верховному

жрецу. Они пристали к зубчатой скале посреди Северного моря, которой

сторонились инкуанокские корабли; тут упыри впервые увидели рыжих хозяев

корабля и, несмотря на свою невозмутимость, они едва не лишились чувств,

увидев столь жутких бесформенных чудищ и почуяв их невыносимый смрад. Там же

они стали свидетелями и невообразимых забав жабоподобных сторожей

острова-скалы -- тех самых забав, которые сопровождаются ночным воем,

отпугивающим людей. После этого их высадили в разрушенном Саркоманде и

предали бесконечным пыткам, которые прекратились лишь с появлением

спасательной экспедиции.

При обсуждении дальнейших планов трое освобожденных упырей предложили

совершить рейд на зубчатую скалу и перебить тамошний гарнизон жабоподобных

тварей. Однако ночные призраки стали возражать, так как их совсем не

вдохновила перспектива долгого полета над морем. Но многие упыри поддержали

план, хотя и не знали, как его осуществить без поддержки крылатых ночных

призраков. Тогда Картер, видя, что им не под силу управлять черной галерой,

вызвался научить их пользоваться большими веслами, и это предложение было

встречено с энтузиазмом. Наступил серый день, и под свинцовым северным небом

вереница упырей-добровольцев направилась на жуткий корабль и заняла места на

скамьях гребцов. Картер нашел их весьма способными учениками и уже к ночи

рискнул сделать несколько тренировочных выходов вдоль берега. Но лишь три

дня спустя он счел вполне безопасным предпринять боевой рейд. И вот когда

наконец гребцы были вполне обучены, а ночные призраки благополучно

расположились в кубрике, подняли паруса, и Пикман и прочие вожаки собрались

на палубе для обсуждения вариантов подхода к скале и тактики боя.

Уже в первую ночь они услыхали завывания со скалы. И так ужасен был

этот вой, что вся команда галеры задрожала от страха, но более всего

затрепетали в ужасе трое спасенных упырей, которым было хорошо известно, что

означают эти завывания. Было решено отказаться от ночного нападения, поэтому

корабль стал на рейде под фосфоресцирующими облаками в ожидании серого

рассвета. Когда забрезжило утро и завывания утихли, галера приблизилась