Говард Лавкрафт

Призрачные поиски неведомого Кадафа

у них непомерно широкие пасти. И тогда он понял, кто это и что на

головах у них вовсе не парики и не шапочки. Ибо загадочные обитатели Ленга

были соплеменниками зловещих купцов с черных галер, привозивших в Дайлат-Лин

рубины, -- тех полулюдей-купцов, которые служат рабами у лунных тварей. Это

и впрямь были те самые темнолицые люди, которые когда-то подпоили и

хитростью завлекли Картера на жуткую галеру и чьих сородичей на его глазах

выстроили на грязных причалах в проклятом лунном городе и худых отправляли

на самые тяжелые работы, а упитанных увозили в клетях, чтобы удовлетворить

прочие нужды их жабообразных хозяев. Теперь Картер понял, откуда эти

диковинные существа, и содрогнулся при мысли, что и Ленг известен тем

бесформенным исчадиям Луны.

Птица шантак пролетела над кострами, и над каменными домами, и над

нечеловеческого вида плясунами и взмыла над голыми пиками серого гранита и

над мрачными пустынями скал. льдов и снегов. Настал день, и тусклое сияние

низких облаков сменилось туманными сумерками северного края, а дьявольская

птица упорно мчала его сквозь холод и безмолвие. Временами косоглазый купец

заговаривал со своим крылатым носильщиком на жутком гортанном языке, и

шантак отвечала ему клекотом, напоминавшим скрежет истолченного стекла. Пока

они летели, равнинный ландшафт внизу сменился горами, и наконец они

оказались над продуваемым всеми ветрами плоскогорьем, казавшимся крышей

опустошенного необитаемого мира. Здесь, в сумеречной холодной тишине

вздымались призрачные глыбы безоконных домов, окруженных каменными

монолитами. В этих постройках не было ни намека на присутствие человека, и

Картер, вспомнив старые предания, понял, что это самое страшное и самое

непостижимое место на свете -- уединенный доисторический монастырь, где

живет в одиночестве неописуемый верховный жрец с желтой шелковой маской на

лице, молящийся Великим богам и их ползучему хаосу Ньярлатотепу.

Мерзкая птица опустилась на землю, косоглазый спутник Картера спрыгнул

и помог узнику спешиться. Картер теперь вполне догадывался относительно цели

своего пленения, ибо этот косоглазый купец был посланцем темных сил,

жаждущим предъявить своему повелителю смертного, который вознамерился

отыскать неведомый Кадат и вознести молитву перед лицом Великих богов в их

ониксовом замке. И вполне возможно, что именно этот косоглазый купец стал

зачинщиком его давешнего пленения рабами лунных тварей в Дайлат-Лине и что

теперь-то он готов сделать то, на что не осмелились спасительные коты, а

именно отвести свою жертву на встречу с чудовищным Ньярлатотепом и

рассказать, с каким упорством этот смертный ведет поиски неведомого Кадата.

От Ленга и холодной пустыни к северу от Инкуанока, должно быть, совсем

недалеко обитель Иных богов, и там все пути к Кадату тщательно охраняются.

Косоглазый был щупл, но гигантская лошадиноголовая птица следила, чтобы

пленник подчинялся ему беспрекословно. Так что Картер послушно двинулся за

ним и оказался внутри кольца высоких скал и потом прошел сквозь арочный

проем в безоконный каменный монастырь. Внутри было темно, но мерзкий купец

зажег небольшую глиняную лампу с омерзительными барельефами на стенках и

повел пленника по извилистым узким коридорам. Стены коридоров были

разрисованы страшными древними картинами, написанными в стиле, неизвестном

земным археологам. После бесчисленных веков их краски ничуть не потускнели,

ибо в холодном сухом воздухе страшного Ленга первобытные создания отлично

сохраняются. Картер мельком глядел на них при тусклом свет лампы и

содрогался, вникая в содержание их немой повести.

В этих древних фресках запечатлелась летопись Ленга, и рогатые и

копытные и широкоротые полулюди кружились в адской пляске посреди позабытых

городов. Тут бьии сцены из старых войн, в которых полулюди Ленга сражались с

жирными алыми пауками из соседних долин, были тут сцены прибытия черных

галер с Луны, и сцены порабощения обитателей Ленга жабообразными тварями,

которые выпрыгивали из прибывших галер. Этим скользким серо-белым исчадиям

ленгцы поклонялись как богам и никогда не противились тому, что их лучших и

самых здоровых мужчин увозили в черных трюмах черных кораблей. Чудовищные

лунные твари разбили лагерь на скалистом острове в море, и на одной из

фресок Картер заметил