Говард Лавкрафт

Призрачные поиски неведомого Кадафа

птиц мага в дальнем смолоносном лесу.

Солнце только что показалось над гигантским склоном горы, где к берегу

Ята сбегали бесчисленные каменные фундаменты и древние стены, треснувшие

колонны и пьедесталы. Картер стал озираться в поисках своей зебры. Каково же

было его изумление, когда он увидел несчастное животное распростертым на

земле у колонны, к которой он его привязал, и еще более удивился, увидев,

что копытное мертво, а вся его кровь выпита сквозь крохотную ранку на горле.

Кто-то рылся в его узлах, откуда исчезло несколько блестящих безделушек, а

весь песок вокруг был испещрен многочисленными, как бы птичьими, следами,

которые не принадлежали ни одному из известных ему животных. Тут ему на ум

пришли рассказы собирателей лавы, и он вспомнил о легких прикосновениях к

лицу ночью. Потом он взвалил тюк на плечи и двинулся к Нгранеку и, когда

дорога зазмеилась по древним руинам, содрогнулся при виде гигантского зева

арки в стене старинного храма и ступеней, ведущих в кромешную тьму, в

которой ничего нельзя было различить.

Теперь путь Картера лежал в гору по нехоженой лесистой местности, и он

встречал лишь лачуги угольщиков да места стоянок собирателей смолы. Воздух

был напоен благоуханием, и птицы мага беспечно распевали песни, подставляя

солнцу свое семицветное оперенье. Ближе к закату путник наткнулся на

очередной лагерь собирателей лавы, возвращающихся с набитыми мешками от

нижних склонов Нгранека. Картер подсел к ним и стал жадно внимать их песням

и рассказам и даже подслушал, как они шептались о пропаже одного из своих

компаньонов. Несчастный забрался слишком высоко, привлеченный россыпью

чудесных лавовых камней, и к вечеру не вернулся к своим товарищам. Когда же

на следующий день они отправились его искать, то нашли лишь его тюрбан, но

внизу в пропасти не обнаружили никаких следов его падения. Они прекратили

поиски, ибо находившийся среди них старик сказал, что это бесполезно. Никто

так и не понял, что стащили ночные призраки, хотя самый факт существования

этих тварей был столь сомнительным, что многие полагали их плодом фантазии.

Картер поинтересовался, не пьют ли ночные призраки кровь, и не любят ли

блестящие предметы, и не оставляют ли они следы, похожие на птичьи, но его

собеседники в ответ лишь отрицательно покачали головами: похоже, его вопросы

нагнали на них страху. Видя, что страх запер их рты на замок, Картер

перестал задавать вопросы и, завернувшись в одеяло, крепко уснул.

На следующий день он встал вместе с собирателями лавы; распрощавшись,

они уехали на запад, а он -- на восток, оседлав купленную у них зебру.

Старики благословили его, дав много добрых советов, и предупредили, что

лучше ему не взбираться слишком высоко на Нгранек. Картер их сердечно

поблагодарил, но ни в малейшей степени не изменил своего первоначального

намерения. Ибо велико было его искушение найти богов на неведомом Кадате и

узнать у них путь к чудесному и неотступно манящему городу на закате. К

полудню после долгого восхождения он вышел к заброшенному кирпичному поселку

горцев, которые некогда обитали здесь совсем близко от Нгранека и вырезали

идолов из мягкой горной лавы. Они жили здесь еще при жизни деда хозяина

харчевни, но уже в ту пору поняли, что их присутствие кому-то не по нраву.

Их хижины постепенно взбирались все выше по склону горы, и чем выше они

строили свои новые жилища, тем больше односельчан недосчитывались с первыми

лучами солнца. Наконец они почли за лучшее совсем покинуть эти места, ибо

порой во мраке ночи кому-то виделись малоприятные и малопонятные предметы,

так что в конце концов все они спустились к морю и поселились в Бахарне,

обосновавшись в старинном квартале и обучая своих сыновей древнему искусству

идолотворения, коим до сего дня они владеют в совершенстве. Именно от

отпрысков изгнанных горцев Картер, блуждая по старым тавернам Бахарны, и

услышал самые захватывающие легенды о Нгранеке.

Все это время гигантская призрачная стена Нгранека -- по мере

приближения к ней Картера -- поднималась все выше и выше. Внизу он встречал

редкие деревья, потом пошли чахлые кустики, а потом в небо вонзился голый

чудовищный утес, точно призрак, объятый морозом и льдами и вечными снегами.

Картер видел устрашающие разломы и зубчатые гребни каменного исполина, но не

отвергал мысль о покорении его вершины.