Х.А.Льоренте

История испанской инквизиции. Том II (Часть 4)

что должен был раньше ответить на ходатайства, поданные моим братом),

что, как апостолический комиссар, он знает и понимает, как следует вести

процесс, поручив продолжать его дело. В таком положении находится дело моего

брата. Я, государь, полагаю, что никаким апостолическим поручением

означенное изъятие не отменимо. Я считаю это его поручение вводящим в

заблуждение, принимая во внимание оговорки означенного изъятия и его форму.

Поэтому я счел нужным защищать его и настаивать на нем, испросив у папы

разрешения на эту апелляцию. По этой причине я умоляю Ваше Высочество

милостиво пожаловать мне письмо к вашему послу и к папе, чтобы он обеспечил

то, что будет законно, мне и моему брату; папа с большим удовольствием

постарается сделать это для Вашего Высочества. Если бы инквизитор согласился

сообщить мне свое поручение и стало бы очевидно, что через него отменено

изъятие, тотчас без пререканий, мой брат и я оставили бы изъятие и не

заботились бы о нем.

Этот человек поступает так осторожно, так чрезмерно тайно и секретно, в

процессе и суде ведет себя не так, как следует вести, и со мной и моими

близкими обходится по рутине, а не с усердием. Он поступает более открыто,

чем необходимо и нужно, для расстройства всего сделанного в инквизиции, даже

обсужденного и постановленного приговором. Отсюда следует, что он думает,

будто я усердно занимаюсь этим делом более из-за мирского интереса, чем по

духовной причине. Однако я не удивляюсь, что этот асессор - друг Кинтанильи

по причинам, которые небезызвестны Вашему Высочеству, так как вы слышали о

них неоднократно и от разных лиц. Не удивляйтесь также, Ваше Высочество,

если они противятся этому изъятию: в чем оно неудовлетворительно, и, если

неудовлетворительно и Вашему Высочеству неугодно пользование им, помогите

другими средствами избежать его суда. Поэтому я умоляю Ваше Высочество не

досадовать на пожалование мне означенных писем; или, если вы на это не

согласитесь, умоляю Ваше Высочество, устройте, как только епископ отменит

поручение, уже данное инквизитору, дело мое и моего брата, и поручите их

архиепископу {Дон Альфонсо Арагонский, внебрачный сын короля.}, или его

судье, господину Тиенде, или другому лицу с хорошей репутацией и опытностью,

так как этим способом правосудие будет отправлено с усердием и как должно, а

не по рутине, как было бы в том случае, если бы исполнялось вышеназванными

лицами.

Секретарь моего процесса никак не мог добиться от инквизитора копии

приговора, чтобы послать его Вашему Высочеству, и только при помощи хитрости

снял копию, которую посылаю Вашему Высочеству, удостоверенную и утвержденную

всеми адвокатами относительно содержания, чтобы вы знали, как этот приговор

произведен, и что он не отсрочен апелляцией и вступил в силу. Я умоляю, Ваше

Высочество, в деле моего брата устройте, чтобы епископ предписал инквизитору

освободить его под поручительство [aplaceria {Aplaceria - освобождение под

поручительство.}] из Алхаферии или внутри ее так, чтобы мог с ним говорить

я, мои дети и мои зятья, хотя бы это было в присутствии инквизитора или кого

он захочет. Я полагаю, что он пришлет документы процесса Вашему Высочеству

или епископу.

Я уверяю Ваше Высочество, что невозможно, чтобы даны были показания

[против моего брата] кем-либо другим, кроме евреев. Со стороны евреев это

меня не удивляет: они, как наши враги, сделали это из-за изгнания их,

которое приписывали мне, и из-за того, что мой брат был одним из комиссаров,

уполномоченных Вашим Высочеством для завладения их имуществом, вследствие

чего у них возникла сильная вражда со мною и с моим братом, и они задумали

выдвинуть против нас лжесвидетельство, что доказано и известно всем в

городе. При таком положении дела я заявляю и умоляю Ваше Высочество

приказать написать магистру Мартину Гарсии {Каноник Сарагосы, затем бывший

епископом Барселоны и послом в Риме}, магистру Креспо и магистру Росу, чтобы

они сообщили Вам, что им известно о вышесказанном.

В этом городе некоторые ходатайствовали пред уполномоченными касательно

изъятия имущества умерших обвиняемых, несмотря на соглашение Вашего

Высочества с их сыновьями. Ропот на это был очень велик, и обвиняли Ваше

Высочество. Советом были созваны адвокаты, и я был туда позван. Все

единогласно решили, отрицая изъятие, совершаемое вопреки