Х.А.Льоренте

История испанской инквизиции. Том II (Часть 4)

городским судьям, алькальдам, альгвасилам и другим

судьям всех городов, городков и местечек наших королевств и владений, и

каждому из вас в ваших местностях и судебных округах, кому будет предъявлен

этот наш указ или его копия, подписанная публичным писцом, - привет и

милость. Знайте, что инквизиторы еретической испорченности, назначенные и

уполномоченные нашим святейшим отцом и получившие от них полномочия по

передоверию (subdelegados), в наших королевствах и владениях, отправляя

службу инквизиции, увидели, что многие лица, откинув страх Божий, имея

звание христиан, получив воду Святого Духа, переменились и вернулись к

исполнению обрядов и церемоний евреев, соблюдая Моисеев закон и его обряды и

церемонии, веруя в спасительность его, и совершили другие проступки и грехи

против нашей святой католичеcкой веры, за что эти лица означенными

инквизиторами законно и правильно объявлены и осуждены как

еретики-отступники, отклонившиеся от нашей святой католической веры, причем

они были переданы в руки светского правосудия и должны получить наказание,

которого заслуживают своими серьезными проступками. Вследствие этого

некоторые из них удалились и бежали, удаляются и бегут из наших королевств и

владений, так что нельзя было и теперь нельзя привести в исполнение приговор

уголовного суда о них, и они отбыли и отбывают в другие страны, где при

помощи лживых и подозрительных рассказов и других недозволительных форм и

средств получили и получают тайно изъятия, отпущения, разрешения, охранные

грамоты и другие привилегии с целью избежать наказаний, которые они навлекли

на себя, и пребывать, как пребывают, в тех же самых заблуждениях, и

покушаются опять вернуться в наши королевства и владения, чтобы жить и

пребывать в них, отчего (если бы это произошло) последовали бы плохая служба

Богу и соблазн душ верных христиан. Поэтому, желая искоренить это большое

зло из наших королевств и владений по долгу к нашему Господу Богу и нашей

святой католической вере, мы повелеваем означенным лицам, осужденным

инквизиторами или имеющим быть осужденными, и каждому из них в отдельности

не возвращаться в наши королевства и владения никаким путем и никоим

образом, ни по какому делу или поводу, под страхом смертной казни и потери

имущества. Мы желаем, чтобы они за это деяние подверглись указанному

наказанию и чтобы третья часть их имущества шла в пользу их обвинителя,

третья часть судье, а остальная третья часть поступала в нашу казну. Поэтому

мы повелеваем вам, нашим судьям, и каждому из вас в ваших местностях и

судебных округах, чтобы всякий раз, как узнаете, что какое-либо из

вышеозначенных лиц находится в какой-нибудь местности нашей юрисдикции, не

дожидаясь другого извещения, вы отправились туда, где пребывает это лицо,

арестовали его и сейчас же без промедления привели в исполнение относительно

его личности и имущества наложенные нами наказания, по сказанному, несмотря

ни на какие изъятия, примирения, охранные грамоты и другие привилегии,

которые они принесут: все эти бумаги в данном случае не могут им помочь

[избавиться от] означенных наказаний. И это мы повелеваем вам сделать и

исполнить под страхом потери и конфискации всего вашего имущества, и тому же

наказанию подвергнутся все другие лица, которые примут или скроют

преступников или будут знать, где они находятся, и не сообщат вам, нашим

судьям. Мы повелеваем принцам, герцогам, маркизам, графам, прелатам,

дворянам, магистрам орденов, приорам, командорам и помощникам командоров,

начальникам замков и крепостей и всем членам городских советов, судьям,

рехидорам, рыцарям, оруженосцам, чиновникам инквизиции, третейским судьям

всех городов и городков наших королевств и владений и всем другим лицам

всякого звания, состояния, положения, ранга и сана, и каждому из них, чтобы,

если для означенного действия, совершения и исполнения вы будете нуждаться в

помощи и покровительстве, они вам оказали всяческую помощь и

покровительство, которых будете просить и в которых будете нуждаться, без

отказа и промедления, под страхом наказаний, которые вы от нашего имени на

них наложите и которые мы настоящим указом налагаем и считаем наложенными.

Для действия, совершения и исполнения сказанного во всем объеме и в каждой

части его мы даем вам полную