Карлос Кастанеда

Путешествие в Икстлен (Часть 1)

спины. Туман уже залепил низину, спускаясь с

гор справа от меня. Слева от меня ландшафт был чистым.

Однако ветер начинал дуть справа и гнал туман в низину, как

бы окружая нас. Дон Хуан прошептал, что я должен оставаться

бесстрастным стоя там, где я есть, и не закрывая глаз, и что

я не должен поворачиваться до тех пор, пока я не буду

полностью окружен туманом. Только тогда можно будет начать

спуск.

Он укрылся у основания скал в нескольких футах от меня.

Тишина этих гор была какой-то величественной и в то же

самое время пугающей. Мягкий ветер, который нес туман, давал

мне ощущение, что туман свистит у меня в ушах. Большие

клочки тумана спускались с холма, как плотные образования

беловатого вещества, катящиеся на меня. Я чувствовал запах

тумана. Это была любопытная смесь сырости и свежести, затем

я был охвачен туманом полностью.

У меня было такое ощущение, что туман действует на веки

моих глаз. Они отяжелели, и я хотел закрыть глаза. Мне было

холодно, горло мое воспалилось. Я хотел кашлянуть, но не

смел. Я поднял подбородок и вытянул шею для того, чтобы не

кашлянуть. И когда я поднял свой взгляд вверх, у меня было

такое ощущение, что я действительно мог видеть плотность

туманного образования. Как будто бы мои глаза могли оценить

его толщину, проходя сквозь него. Мои глаза начали

закрываться, и я не мог больше бороться с желанием заснуть.

Я чувствовал, что сию минуту упаду на землю. В этот момент

дон Хуан подскочил ко мне, встряхнул за руки и потряс.

Потрясение было достаточным, чтобы восстановить ясность.

Он прошептал мне на ухо, что я должен бежать вниз так

быстро, как только смогу. Он сказал, что последует сзади,

потому что не хочет быть поражен теми камнями, которые я

спихну на своем пути. Он сказал, что ведущий - я, поскольку

это моя битва силы, и что я должен иметь ясную голову и быть

отрешенным для того, чтобы благополучно вывести нас отсюда.

- Это так, - сказал он громким голосом. - если у тебя

не будет настроения воина, мы никогда не покинем тумана.

Секунду я колебался. Я не был уверен, смогу ли я найти

путь с этих гор.

- Беги, кролик, беги! - завопил дон Хуан и слегка

толкнул меня вниз по склону.

Глава 13. Последняя стоянка воина.

Воскресенье, 28 января 1962 года.

Около 10 часов утра дон Хуан вошел в дом. Он уходил на

рассвете. Я приветствовал его. Он усмехнулся и шутовским

манером пожал мне руку и приветствовал меня.

- Мы собираемся отправиться в небольшое путешествие, -

сказал он. - ты собираешься отвести нас в весьма особое

место в поисках силы.

Он развернул две переметные сумы и положил в каждую из

них по две тыквенные фляги, наполненные едой, связал их

тонкой веревкой и вручил мне.

Мы спокойно ехали на север каких-нибудь 400 миль, а

затем свернули с панамериканской шоссейной дороги и поехали

по грунтовой к западу. В течение многих часов моя машина

казалась единственной на дороге. Пока мы ехали, я заметил,

что не могу видеть сквозь ветровое стекло. Я отчаянно

старался взглянуть на окружающее, но было слишком темно, а

ветровое стекло было заляпано раздавленными насекомыми и

пылью.

Я сказал дону Хуану, что должен остановиться и

прочистить ветровое стекло. Он велел мне продолжать ехать,

даже если мне придется тащиться со скоростью две мили в час,

высовывая голову из окна, чтобы видеть впереди. Он сказал

мне, что мы не можем остановиться, пока не достигнем того

места, куда едем.

В определенном месте он велел мне повернуть направо.

Было так темно и пыльно, что даже фары мало помогали. Я

съехал с дороги с дрожью в коленках. Я боялся мягких

кюветов. Но почва была слежавшейся.

Я проехал около двухсот метров на самой тихой скорости,

держа дверцу открытой, чтобы можно было выглядывать.

Наконец, дон Хуан сказал остановиться. Он сказал, чтобы я

остановился как раз позади огромной скалы, которая скроет

машину из виду. Я вышел из машины и обошел ее вокруг,

ориентируясь на свет фар. Я хотел рассмотреть окрестности,

потому что не имел никакого представления, где мы находимся,

но дон Хуан выключил фары. Он громко сказал, что мы не можем

терять времени и что я должен запереть машину, потому что мы

отправимся в путь.

Он вручил мне мою сумку с флягами. Было так темно, что

я споткнулся и чуть не уронил их.