Говард Лавкрафт

Случай Чарльза Декстера Варда

присутствия молодого Варда. Чарльз передает всем

горячий привет и сожалеет, если неожиданная перемена его планов кого-нибудь

обеспокоила. Мистер Вард впервые услышал голос Аллена, который что-то

напомнил ему. Он не мог с уверенностью сказать, что именно, однако чувство

было, несомненно, неприятное и даже устрашающее.

Получив столь странные и противоречивые известия, доктор Виллетт

растерялся, не зная, что думать. Письмо Чарльза было написано в порыве

отчаяния, но почему он все же ушел из дому? Молодой Вард написал, что его

новое жилище таит в себе чудовищную и страшную угрозу, что и дом, и все его

обитатели, особенно Аллен, должны быть уничтожены любой ценой и что он

больше никогда не вернется туда и не увидит, как это произойдет. Но, если

верить последним сообщениям, он забыл свои слова и снова находится в этом

гнезде мрачных тайн. Здравый смысл подсказывал доктору, что лучше всего

оставить в покое молодого Варда со семи его странностями, но какое-то более

глубокое чувство не давало изгладиться впечатлению от письма. Виллетт

перечитал его и вновь убедился, что оно вовсе не так уж бессодержательно и

безумно, а лишь написано довольно напыщенно и бессвязно. В нем чувствовался

подлинный и глубокий страх, и, учитывая то, что уже было известно доктору,

оно содержало намек на чудовищные вещи, проникшие из чужого времени и

пространства, не допуская примитивного и циничного объяснения. Вокруг нас

витает несказанный ужас, - и даже если .мы не в силах постичь его, надо быть

постоянно готовыми дать ему отпор.

Более недели доктор Виллетт рассуждал над вставшей перед ним дилеммой

все больше и больше склонялся к мысли навестить Чарльза в Потуксете. Ни один

из знакомых молодого человека не отважился проникнуть в это тайное убежище,

и даже мистер Вард знал о нем только то, что сын нашел нужным ему сообщить.

Но доктор Виллетт чувствовал, что необходимо поговорить с пациентом

начистоту. Мистер Вард получал от Чарльза время от времени краткие

бессодержательные письма, напечатанные на машинке, и сказал доктору, что

подобные же письма получает и миссис Вард в Атлантик-Сити. Итак, доктор

решил действовать и, несмотря на неприятные предчувствия, вызванные

старинными легендами о Джозефе Карвене и недавними слухами и

предостережениями Чарльза Варда, смело направился к деревянному коттеджу,

расположенному на крутом речном берегу.

Виллетт уже как-то побывал здесь из чистого любопытства, хотя, конечно,

никогда не входил в дом и старался скрыть свое присутствие, поэтому он

хорошо знал дорогу. В конце февраля, после полудня, он выехал по Броуд-стрит

на своей маленькой машине. По дороге он вдруг вспомнил, что сто пятьдесят

лет назад в том же направлении двигалась толпа угрюмых людей, чтобы свершить

ужасное дело, так да конца до сих пор и не понятое.

Поездка вдоль приходящих в упадок городских окраин не заняла много

времени, - и скоро перед ним уже расстилались чистенький Эджелуд и сонный

Потуксет. Виллетт повернул направо, вниз по Локвуд-стрит, и проехал, сколько

позволяла заброшенная проселочная дорога, потом вышел из машины и пошел на

север, туда, где возвышался обрывистый берег реки, за которым простирались

затянутые туманом низины. Домов здесь было мало, так что слева от

возвышенности он легко нашел деревянный коттедж с бетонным гаражом. Быстро

пройдя по заброшенной дорожке, мощеной гравием, доктор твердой рукой

постучал в дверь и решительно обратился к мрачному мулату, приоткрывшему

одну створку.

Доктор сказал, что должен немедленно видеть Чарльза Варда по очень

важному делу. Он не примет никаких отговорок, а если его не пустят, то об

этом сразу же будет доложено мистеру Варду. Мулат стоял в нерешительности и

даже придержал дверь, когда Виллетт попытался толкнуть ее, но доктор еще

громче повторил свое требование. Затем из темноты дома раздался шепот, от

которого у доктора, непонятно почему, по спине побежали мурашки, - Впусти

его, Тони, - сказал странный голос, - сейчас столь же подходящее время для

разговора, как и любое другое. Но, каким бы пугающим ни был этот низкий,

словно отдающийся эхом голос, доктор Виллетт еще сильнее испугался в

следующую минуту, когда доски пола заскрипели и из темноты показался

говорящий - это был сам Чарльз Вард.

Тщательность, с которой