Говард Лавкрафт

Случай Чарльза Декстера Варда

Он

отпер дверь, и молодой Вард вышел. Утром лакей сообщил о происшедшем матери

Чарльза. По его словам, было что-то дьявольское во взгляде, которым тот его

окинул. Молодые джентльмены не смотрят так на честных слуг, и он не желает

больше оставаться в этом доме ни на один день. Миссис Вард отпустила лакея,

не обратив особого внимания на его слова. Представьте только: ее Чарльз мог

кого-то обидеть; нет, это просто смешно! К тому же, перед тем, как уснуть,

она слышала слабые звуки, доносившиеся из лаборатории, которая была прямо

над ей; Чарльз плакал, беспокойно ходил по комнате, глубоко вздыхал, словно

человек, погруженный в самую бездну отчаяния. Миссис Вард привыкла

прислушиваться по ночам, глубоко обеспокоенная зловещими тайнами,

окружавшими ее сына. На следующий вечер, как и три месяца назад, Чарльз Вард

первым взял из почтового ящика газету и якобы случайно потерял где-то

несколько листов. Это: вспомнили позже, когда доктор Виллетт попытался

связать разрозненные факты в одно целое. В редакции "Джорнел" он просмотрел

листы, утерянные Чарльзом, и нашел две заметки.

"СНОВА ГРОБОКОПАТЕЛИ.

Сегодня утром Роберт Харт, ночной сторож на Северном

кладбище, стал свидетелем того, что похитители трупов снова принялись

за свое страшное дело в самой старой части кладбища. Могила Эзры Видена,

родившегося в 1740 и умершего в 1824 году, как было начертано на его

извлеченном из земли и варварски разбитом каменном надгробии, разрыта и

опустошена. Это было, по всей вероятности, проделано с помощью лопаты,

украденной из соседней сторожки.

Каково бы ни было содержимое могилы после более чем столетнего

пребывания в земле, все исчезло, кроме нескольких полусгнивших щепок.

Отпечатков колес не замечено, но полицией найдены вблизи от этого места

следы одного человека, очевидно, мужчины, принадлежащею к хорошему обществу,

так как он был обут в модные туфли с острым носком.

Харт склонен связывать это событие со случаем, происшедшим в марте,

когда он спугнул группу людей, приехавших на грузовике, которые успели

вырыть глубокую яму; однако сержант Рили из Второго участка опровергает эту

версию, указывая на коренное различие между двумя происшествиями. В марте

раскопки производились там, где, как известно, не было никаких могил; в

последнем случае явно целенаправленно и злонамеренно разрыта отмеченная во

всех записях могила, варварски разрушено надгробие, находившееся до

настоящего времени в прекрасном состоянии.

Потомки Видена, которым сообщили о случившемся, выразили свое удивление

и глубокое сожаление. Они совершенно не могут себе представить, чтобы

нашелся человек, питающий такую смертельную ненависть к их предку, что

осмелился осквернить его могилу. Хезеод Виден, проживающий на Энджел-стрит,

598, вспомнил семейную легенду, гласящую, что Эзра Виден незадолго до

Революции принимал участие в какой-то таинственной вылазке, отнюдь не

задевающей его собственной чести. Но он никак не мог припомнить никакого

нынешнего врага его семьи или какую либо связанную с ней тайну. Расследовать

это дело поручено инспектору Каннингему, и есть надежда, что в ближайшем

будущем мы узнаем что-нибудь определенное".

"ЛАЙ СОБАК БУДИТ ЖИТЕЛЕЙ ПОТУКСЕТА.

Сегодня ночью, около трех часов, жители Потуксета были разбужены

необыкновенно громким лаем и воем собак, который начался в местах,

расположенных у реки, к северу от Рода-на-Потуксете. Как утверждают люди,

живущие поблизости, собаки выли необычайно громко и очень страшно; Фред

Лемлин, ночной сторож на Роде, заявляет, что к этому вою примешивалось

что-то очень похожее на крики до смерти перепуганного человека. Сильная, но

кратковременная гроза, разразившаяся неподалеку от берега реки, положила

конец шуму. Люди связывают с этим происшествием омерзительное зловоние,

распространившееся, очевидно, от нефтехранилищ, расположенных вдоль берегов

бухты. Возможно, именно это зловоние повлияло на поведение собак".

Чарльз худел и становился все беспокойнее, и, оглядываясь назад, все

пришли к общему -мнению, что в то время он хотел сделать какое-то заявление

или в чем-то признаться, но воздерживался от этого из страха. Миссис Вард,

полубольная от постоянного нервного напряжения, прислушивавшаяся по ночам к

малейшему