Перевод Л.П.Бельского

Калевала (Часть 2)

в избу медведь полезет,

Как пойдет с косматой мордой!

Из сеней долой вы, парни,

От ворот долой, девицы!

Ведь герой в избу вступает,

Ведь краса мужей подходит!

Отсо! Яблочко лесное,

Ты, в дубраве ком красивый!

Этих девушек не бойся,

Не страшись прекраснокудрых,

Не пугайся ты и женщин,

Этих жен, чулки носящих!

Все вы, женщины в избушке,

Все скорей за загородку,

Коль в избу идут мужчины,

Молодец вступает гордый!'

Молвил старый Вяйнямёйнен:

'Боже, дай благополучье,

Ниспошли под эти балки,

Под прекрасной этой кровлей!

Но куда ж сведу любимца,

Где мохнатого оставлю?'

Люди старцу отвечали:

'Просим милости, пожалуй!

Пропусти свою пичужку,

Проведи ты золотую

На сосновое сиденье,

На железную скамейку,

Чтоб нам мех его потрогать,

Осмотреть всю шубу Отсо!

Отсо! Ты не беспокойся,

Не сердись на то нисколько,

Что осмотр начнется меха,

Шубу мы твою осмотрим.

Не погубим эту шубу

И твой мех не отдадим мы

Оборванцу на лохмотья,

Нищему на одежонку'.

Тотчас старый Вяйнямёйнен

Шубу снял с того медведя,

Тут же спрятал в кладовую.

Положил в котел он мясо,

В золотистую посуду,

На котельное то донце.

На огонь котел поставлен,

В печке медная кастрюля,

Вся наполнена, набита

Мяса толстыми кусками

И обсыпанными солью,

Что из дальних мест везется,

Из земли идет немецкой,

С вод морских, что за Двиною:

По соленому проливу

В кораблях она приходит.

Как сварили это мясо,

Как котел с огня убрали,

Понесли тогда добычу

И поставили ту птичку

На сосновый стол огромный

В раззолоченной посуде,

Чтоб хлебнуть медку из кружки,

Получить бы в кружках пиво.

Этот стол был весь сосновый,

Блюда были все из меди,

Все серебряные ложки,

А ножи все золотые;

И все чашки были полны,

Переполнены все блюда

Тем богатым даром леса,

Золотою той добычей.

Молвил старый Вяйнямёйнен,

Сам сказал слова такие:

'Златогрудый дед холмочков,

Ты, хозяин Тапиолы!

Метсолы краса, супруга,

Добрая хозяйка леса!

Сильный Тапио сыночек,

Сильный муж ты в красной шапке,

Теллерво, дочь Тапиолы,

Также Метсолы народ весь -

Приходите на пирушку,

К лохмачу на пир, на свадьбу!

Есть запасы, чтоб покушать,

Чтоб покушать здесь и выпить,

И останется довольно,

Чтоб раздать на всю деревню'.

Тут народ промолвил слово,

Люди добрые сказали:

'Как медведь на свет родился,

Как он рос с прекрасным мехом?

На соломе ль он родился,

В бане ль он, косматый, вырос?'

Молвил старый Вяйнямёйнен,

Сам сказал слова такие:

'Он рожден не на соломе,

Не в овине на мякине.

Вот где он, медведь, родился,

Где рожден с медовой лапой:

Возле месяца и солнца

И Медведицы небесной,

Около воздушной девы,

Возле дочери творенья.

Шла по воздуху, по краю,

Посредине неба дева,

На краю какой-то тучки,

Шла по самой грани неба,

Шла она в чулочках синих,

В башмачках гуляла пестрых,

И в руке был ящик с шерстью,

Короб, полный волосами.

Шерсть бросает дева в воду,

Волосы бросает в волны.

Их укачивают ветры,

По воде их движет воздух,

Их качает там теченье,

Гонят их к прибрежью волны,

К мысу сладкому на берег,

Там к медвяному лесочку.

Миэликки, хозяйка леса,

Леса мудрая супруга,

На воде клочки сбирает,

Шерсть мягчайшую на волнах.

Быстро шерсть в комок скатала,

Спеленала, положила

В короб из коры кленовой,

В прехорошенькую люльку,

И цепями золотыми

Прикрепила эту люльку

К веткам, зеленью покрытым,

К сучьям прочным, очень крепким.

Там качался этот милый,

Там баюкали младенца,

Под цветущею сосною,

Под развесистою елью.

Так медведя и взрастила:

Вырос он с прекрасной шерстью

Посреди лесов медовых,

Посреди медовой рощи.

Там, в лесах, он жил прекрасно,

Он в хорошей жизни вырос,

Низконогий, косолапый,

Ллоскомордый, тупоносый,

С головой весьма широкой

И с прекрасной, мягкой шубой;

Лишь не показались зубы

И не выросли лишь когти.

Миэликки, хозяйка леса,

Говорит слова такие:

'Я дала б ему и когти,

Даровала бы и зубы,

Бели б он их не на злое,

Не на вред употребил бы'.

Дал медведь большую клятву

У колен хозяйки леса,

Перед богом всемогущим,

Пред всезнающим владыкой,

Что он зла не будет делать,

Не свершит дурного дела.

Миэликки, хозяйка леса,

Леса мудрая супруга,

Ищет зубы для медведя,

Хочет также когти сделать.

Смотрит плотную рябину,

Смотрит твердый можжевельник,

Смотрит корни попрочнее

И стволы как можно тверже,

Но найти когтей не может

И зубов там не находит.

Там росла сосна в лесочке,

Елка там была на горке,

Серебро - в ветвях сосновых,

Золото - в ветвях у елки.

Их берет она с собою,

Создает медведю когти,

Зубы в челюсти