Карлос Кастанеда

Сила безмолвия 1987г

по его мнению,

были или хорошо продуманными приемами, которыми целительница пользовалась

для ловли внимания присутствующих, или бессознательными маневрами,

подсказанными самим духом. Чем бы они ни были, это были наиболее уместные

средства, с помощью которых целительница могла способствовать развитию

единства мышления, необходимого для устранения сомнений из умов

присутствующих людей и введения их в состояние повышенного сознания.

Когда она разрезала тело кухонным ножом и вынимала внутренние органы,

это не было ловкостью рук, подчеркнул дон Хуан. Это были настоящие

события, которые, протекая в повышенном сознании, находились за пределами

повседневного здравого смысла.

Я спросил дон Хуана, как целительнице удавалось перемещать точки

сборки тех людей, не дотрагиваясь до них. Он ответил, что сила

целительницы, дар или колоссальное достижение, служили как проводник духа.

Точки сборки передвигал дух, а не целительница, сказал он.

- Я объяснил тебе тогда, хотя ты не понял ни слова, - продолжал дон

Хуан. - что искусство целительницы и сила очищали умы присутствующих от

сомнений. Совершая это, она могла позволить духу перемещать их точки

сборки. Когда же точки перемещались, становилось возможным все. Они

входили в область, где чудеса банальны.

Он категорически утверждал, что целительница определенно была магом,

и что если я попытаюсь вспомнить операцию, я найду, что она была

безжалостна с людьми вокруг нее, и особенно с пациентом. Я повторил ему,

что с легкостью могу вспомнить весь ход операции. Я помню, как высота и

тон ровного, женственного голоса целительницы внезапно изменились, когда

она вошла в транс, и слышался дребезжащий, низкий мужской бас. Этот голос

сообщил, что дух воина доколумбийской эпохи овладел телом целительницы.

После сообщения осанка целительницы резко изменилась. Она стала одержимой.

Она, по-видимому, абсолютно не сомневалась в себе и провела операцию с

полной уверенностью и непоколебимостью.

- Словам "уверенность" и "непоколебимость" я предпочитаю слово

"безжалостность", - заявил дон Хуан, а затем продолжил. - эта целительница

была безжалостной, создавая надлежащую обстановку для вмешательства духа.

Он утверждал, что события, такие, как эта операция, трудно объяснимы,

хотя на самом деле они очень просты. Они трудны, когда мы по собственному

настоянию размышляем о них. Если же о них не думать, все встанет на свои

места.

- Но это действительно абсурдно, дон Хуан, - сказал я.

Я напомнил ему, что он требовал серьезности размышления от всех своих

учеников, и даже критиковал своего учителя за то, что тот не был хорошим

мыслителем.

- Конечно, я настаиваю, чтобы каждый, кто находится рядом со мной,

размышлял ясно и понятно, - ответил он. - и я объясняю каждому, кто

захочет меня выслушать, что единственный способ думать ясно и понятно

заключается в том, чтобы не думать вообще. Я очень прошу тебя понять это

отрицание магов.

Я громко запротестовал против запутанности его утверждения. Он

засмеялся и начал высмеивать мою необходимость защищать себя. А потом еще

раз объяснил, что для мага существует два типа размышления. Первый был

обычным повседневным размышлением, которое управлялось нормальным

местоположением точки сборки. Это беспорядочное размышление не отвечает

действительным нуждам человека и оставляет огромную неясность в его

голове. Другой тип является точным размышлением. Оно функционально,

экономично и оставляет необъясненными очень мало вещей. Дон Хуан заметил,

что этот тип размышления преобладает тогда, когда точка сборки

передвинута. Или по крайней мере, повседневный тип мышления, прекращаясь,

позволяет перемещаться точке сборки. Поэтому видимое отрицание вообще не

является отрицанием.

- Мне бы хотелось, чтобы ты вспомнил что-нибудь из того, чем ты

занимался в прошлом, - сказал он. - я хотел, чтобы ты вспомнил особое

передвижение точки сборки. Сделав это, ты перестанешь думать тем способом,

которым думаешь обычно. И тогда другой тип мышления, который я называю

ясным мышлением, придет ему на смену и заставит тебя вспоминать.

- А как мне остановить мышление? - спросил я, хотя и знал то, что он

мне скажет в ответ.

- "Намеренным" движением твоей точки сборки, - сказал он. -

"намерение" приманивается глазами. Я сказал дон Хуану, что мой ум мечется

между моментом потрясающей ясности, когда все вокруг меня кристально ясно,

и провалом в глубокую ментальную усталость, где я не могу понять ничего из

того, что он говорит мне. Он попытался приободрить меня, объяснив,