Карлос Кастанеда

Второе кольцо силы 1977г

любому пути, какой ее судьба изберет для нее. Если

бы Соледад захватила мою силу, ла Горда должна была бы

спасаться бегством и попытаться спасти сестричек, а затем

присоединить Бениньо и Нестора, единственных двух Хенарос,

которые остались бы в живых. Если бы сестрички убили бы

меня, она должна была присоединиться к Хенарос, потому что

сестрички больше не нуждались бы в том, чтобы быть с ней.

Если бы я не остался в живых после нападения олли, а она

осталась, то она должна была покинуть эту местность и быть

сама по себе. Она сказала мне с блеском в глазах, что была

уверена, что никто из нас не выживет и именно поэтому она

попрощалась со своими сестрами, с домом и холмами.

- Нагваль сказал мне, что в случае, если ты и я выживем

после олли, - продолжала она, - я должна делать все для

тебя, потому что это будет мой путь воина. Именно поэтому я

вмешалась в то, что делал с тобой Бениньо вчера вечером. Он

давил на твою грудь своими глазами. Это его искусство как

выслеживателя. Перед этим ты вчера в и д е л руку

Паблито, это тоже было частью того же искусства.

- Что это за искусство, Горда?

- Искусство выслеживателя. Это было предрасположением

Нагваля и в этом Хенарос являются его истинными детьми. Мы,

с другой стороны, являемся сновидцами. Твой дубль является

с н о в и д е н и е м .

То, что она рассказала, было новостью для меня. Я

хотел, чтобы она разъяснила свои утверждения. Я сделал

минутную паузу, чтобы прочитать записанное мной и выбрать

самый подходящий вопрос. Я сказал ей, что прежде всего я

хотел бы выяснить, что она знает о моем дубле, а затем я

хотел узнать об искусстве выслеживания.

- Нагваль сказал мне, что твой дубль - это нечто такое,

что требует много силы для выхода, - сказала она. - он

рассчитывал, что у тебя может хватить энергии на то, чтобы

выпустить его дважды. Именно поэтому он настроил Соледад и

сестричек, чтобы они либо убили тебя, либо помогли тебе.

Ла Горда сказала, что я имел больше энергии, чем думал

Нагваль, и что мой дубль выходил три раза. По-видимому,

нападение Розы не было случайным действием, напротив, она

очень хитро рассчитала, что если она причинит мне вред, то я

буду беспомощным, это такая же уловка, которую пыталась

применить донья Соледад со своим псом. Я дал Розе шанс

ударить меня, когда заорал на нее, но она потерпела неудачу,

пытаясь повредить мне. Вместо этого вышел мой дубль и

причинил вред ей. Ла Горда сказала, что по словам Лидии,

Роза не хотела просыпаться, когда удирали из дома Соледад,

поэтому Лидия стиснула поврежденную руку. Роза не ощутила

никакой боли и мгновенно сообразила, что я исцелил ее, что

дало им знать, что я истощил свою силу. Ла Горда утверждала,

что сестрички были очень хитрыми и планировали выпустить из

меня силу, для этого они настаивали на том, чтобы я исцелил

Соледад. Когда Роза осознала, что я исцелил также и ее, она

подумала, что я непоправимо ослабил себя. Все, что им

осталось сделать, это подождать Жозефину, чтобы прикончить

меня.

- Сестрички не знали, что когда ты исцелил Розу с

Соледад, ты также наполнился, - сказала ла Горда и

засмеялась, словно это была шутка. - именно поэтому ты имел

достаточно энергии, чтобы извлечь свой дубль в третий раз,

когда сестрички пытались взять твою светимость.

Я рассказал ей о видении доньи Соледад, съежившейся у

стенки своей комнаты, и как это видение сочеталось с моими

осязательными ощущениями и завершилось ощущениями вязкой

субстанции на ее лбу.

- Это было настоящее в и д е н и е , - сказала ла

Горда. - ты видел Соледад в ее комнате, хотя она была со

мной недалеко от дома Хенаро, а затем ты в и д е л свой

Нагваль на ее лбу.

Здесь я ощутил необходимость перечислить ей детали

всего моего опыта, особенно возникшее у меня осознание, что

я действительно исцелил донью Соледад и Розу прикосновением

вязкой субстанции, которую я ощущал как часть самого себя.

В и д е т ь эту вещь на руке Розы - было также

истинным в и д е н и е м , - сказала она. - и ты

абсолютно прав, что эта субстанция твоя. Она вышла из твоего

тела и это был твой Нагваль. Прикоснувшись к ней, ты втянул

его обратно.

Затем ла Горда сказала мне, как будто разоблачая тайну,

что Нагваль приказал ей не раскрывать того факта, что

поскольку все мы имеем одну и ту же светимость, то если мой

Нагваль коснется одного из них, я не стану слабее, как было

бы обычно в случае, если бы мой Нагваль коснулся рядового

человека.

- Если твой Нагваль касается нас, - сказала она, давая

мне легкий шлепок по голове, - твоя