Карлос Кастанеда

Второе кольцо силы 1977г

потеряла ребенка, которого имела в своем

чреве. Я пошла к своей тетке, которая у меня осталась, мои

родители уже умерли. Она ухаживала за мной, бедной душой, в

течение двух месяцев, пока я не встала на ноги.

Потом однажды моя тетя сказала мне, что тот мужчина

прибыл в город и разыскивает меня. Он обратился в полицию и

сообщил, что уплатил мне деньги за работу вперед и что я

сбежала, украв деньги, после того, как убила ребенка одной

женщины. Я знала, что пришел мой конец. Но судьба снова

повернулась ко мне лицом, и мне удалось уехать на грузовике

одного американца. Я увидела грузовик, едущий по дороге, в

отчаянии подняла руку, шофер остановился и позволил мне

сесть. Он вез меня всю дорогу в эту часть Мексики. Он

высадил меня в городе, где я не знала ни души. Я слонялась

по всему этому месту целыми днями, как паршивая собака,

питаясь отбросами с улицы. Как раз тогда судьба повернулась

ко мне лицом в последний раз.

Я встретила Паблито, перед которым я нахожусь в

неоплатном долгу. Паблито взял меня в свою плотницкую

мастерскую и выделил мне там угол для постели. Он сделал это

потому, что почувствовал жалость ко мне. Он нашел меня на

базаре, когда споткнулся и упал на меня. Я сидела там,

попрошайничая. Мотылек или пчела, не знаю что, налетело на

него и попало ему в глаз. Он повернулся кругом на пятках,

споткнулся и полетел прямо на меня. Я думала, что он так

разозлится, что ударит меня, но вместо этого он дал мне

немного денег. Я спросила его, не может ли он дать мне

работу. И тогда он взял меня в свою мастерскую и снабдил

меня утюгом и гладильной доской, чтобы я занималась стиркой.

Мне жилось очень хорошо. Не считая того, что я

сделалась толще, потому что большинство людей, которых я

обстирывала, кормили меня своими остатками. Иногда я ела 16

раз в день. Я ничего не делала, кроме как ела. Уличные дети

обычно дразнили меня, крались за мной, ступая по моим

следам, а затем кто-нибудь толкал меня, и я падала. Эти дети

доводили меня до слез своими жестокими шутками, особенно

когда они нарочно пачкали мое белье.

Однажды поздно вечером один странный старик пришел

увидеться с Паблито. Я никогда не видела этого человека

раньше. Я никогда не знала, что Паблито был связан с таким

жутким устрашающим человеком. Я повернулась к нему спиной и

продолжала работать. Я была там одна. Внезапно я ощутила его

ладони на своей шее. Мое сердце остановилось. Я не могла

крикнуть, я не могла даже дышать. Я упала, и этот ужасный

человек держал мою голову, наверное, в течение часа. Потом

он ушел. Я была так напугана, что оставалась там, где упала,

до утра. Паблито нашел меня там, он засмеялся и сказал, что

я должна быть очень Горда и счастлива, потому что этот

старик - могучий маг и является одним из его учителей. Я

была огорошена. Я не могла поверить, чтобы Паблито был

магом. Он сказал, что его учитель увидел совершенный круг

мотыльков, летающих над моей головой. Он видел также мою

смерть, кружащуюся вокруг меня. И поэтому он действовал с

быстротой молнии и изменил направление моих глаз. Паблито

также сказал, что Нагваль возложил свои руки на меня и

проник в мое тело, и что скоро я буду другой. Я не имела

никакого понятия, о чем он говорит. Я также не имела ни

малейшего понятия, что сделал этот ненормальный старик. Но

это не имело значения для меня. Я была подобна собаке,

которую каждый вокруг пинал. Паблито был единственным

человеком, который был дружественный ко мне. Сначала я

думала, что он хотел, чтобы я была его женщиной. Но я была

очень безобразная, толстая и вонючая. Он именно хотел быть

дружественным ко мне.

Ненормальный старик пришел снова другой ночью и снова

схватил меня сзади за шею. Он причинил мне ужасную боль. Я

плакала и кричала. Я не понимала, что он делает. Он не

говорил мне ни слова. Я смертельно боялась его. Затем позже

он начал разговаривать со мной и сказал мне, что делать со

своей жизнью. Мне понравилось то, что он сказал. Он брал

меня всюду с собой. Но моя пустота была моим наихудшим

врагом. Я не могла принять его путей, поэтому однажды ему

надоело, он устал цацкаться со мной и наслал на меня ветер.

Я была одна в тот день позади дома Соледад и я ощутила

ветер, который стал очень сильным. Он дул через забор. Он

попадал в мои глаза. Я хотела войти в дом, но мое тело было

испугано и вместо того, чтобы пройти через дверь, я вышла

через ворота в заборе. Ветер толкал меня и заставлял

кружиться. Я попыталась войти обратно в дом, но это было

невозможно. Он гнал меня в холмы прочь