Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

был

здесь! По крайней мере один из них обладал надежным иммунитетом.

Он по-прежнему сидел у пульта компьютера, занятый построением

трехмерных моделей. Мейра решила не мешать ему и начала копаться в

обломках приборов и сосудов. В конце концов ей удалось насобирать довольно

много ценных вещей, остальной же хлам она смела валявшейся здесь же

шваброй к стене, где находился мусоропровод. Несколько опрокинутых

установок, назначение которых было для Мейры непонятно, она подняла и

поставила у дальней стены, сомневаясь в их исправности.

- Кажется, мне удалось найти кое-что, - прозвучал радостный голос Хэка.

- Я был прав. Они пытались найти средство против торианского паразита.

- Именно так они и называли этот вирус?

- Чем плохое имя? Раствор, о котором я говорил, полностью уничтожает

его.

- Нет ли у этого лекарства каких-либо побочных отрицательных эффектов?

- Об этом ничего не упоминалось.

- Почему же они не воспользовались им?

- Не знаю. Наверное, просто не успели.

- Или лекарство им не помогло.

- Возможно. Ну, а что бы вы сделали на их месте? Испытать на себе

противоядие и рискнуть жизнью или же знать, что вы все равно умрете?

Причем умрете в страшных мучениях.

- Мне это не угрожает.

- Пока.

- Пока, - согласилась Мейра. - Но имеем ли мы право проводить

эксперимент на Ттаре?

- Откуда мне знать. А как бы вы себя чувствовали на его месте?

Мейра вспомнила тот беспредельный ужас.

- Хорошо. Другого выхода у нас все равно нет, Где же этот раствор? И

как его применять?

- Хорошие вопросы. К сожалению, дозу нам придется определять самим.

- Сколько времени это займет?

- Мы не сможем приготовить раствор, если не найдем для него всех

составных частей. Я вижу, вы тут провели уборку? - одобрительно заметил

Хэк, осматривая аккуратно убранное помещение.

- Я подумала, что нужно навести здесь порядок, иначе нам ничего не

найти.

- Прежде всего нам нужен действующий синтезатор и набор реактивов. И

пара шприцов, конечно. Если удастся найти, - он подошел к синтезатору и

потрогал торчавшие из окошечка осколки плексигласа. - Надо будет

чем-нибудь закрыть эту дыру.

- Я нашла шприцы и двенадцать ампул.

- Это больше, чем достаточно. Мы наполним их все. Посмотрите сюда, - он

показал на ящик с химикатами, стоявший у стены под синтезатором.

- Похоже, кто-то уже начинал делать сыворотку, - Мейра щелкнула

тумблером. - Синтезатор не работает. Что мы теперь будем делать?

- Ремонтировать его.

- Это находится за пределами моих возможностей. Лучше запросить

компьютер.

Хэк перевел результаты своих изысканий в файл и запросил результат

последней самодиагностической проверки. Через минуту его лицо перекосила

гримаса крайнего неудовольствия, и он со вздохом откинулся на спинку

сидения.

- Оказывается, синтезатор входит в число поврежденных десяти процентов.

- Чудесно, - с грустью пошутила Мейра.

- Надо посмотреть, может быть, нам удастся найти что-нибудь еще. - И

Хэк начал рыться в куче уцелевшего оборудования, собранного Мейрой.

Внезапно здание потряс жуткий вопль.

- Ттар, - Мейра бросилась к двери.

- Уберите это из меня! - визжал их спутник, извиваясь всем телом и

натягивая лямки до отказа. - Помогите мне! О черт, выньте же эту штуку из

меня!

Он перестал метаться и лишь крутил головой из стороны в сторону.

- Я ничего не вижу! Я ничего не вижу! - кричал Ттар в то время, как его

глаза были широко открыты.

Мейра села на кровать и попыталась успокоить Ттара голосом и

прикосновением рук.

- Ттар, успокойтесь. Это я, Мейра Силвер. Мы поможем вам.

- Нет! Отпустите меня! Убирайся! Прочь! Нет!

- Хэк, возвращайтесь в лабораторию. Нам нужна сыворотка.

- Вы уверены, что справитесь с ним?

- Где-то здесь была аптечка первой помощи. Принесите ее. Я попробую

дать ему снотворное.

- Нет! Убирайся! Убирайся! - продолжать визжать Ттар.

Хэк помчался в лабораторию и через несколько минут вернулся с аптечкой,

содержимое которой оказалось нетронутым. Мейра нашла болеутоляющее

средство. Разорвав пачку, она вынула тампон, пропитанный снотворным, и

прижала его к артерии на шее Ттара. Постепенно он перестал метаться, а его

крики превратились в бессвязное бормотание.

- Я посижу с ним немного, - сказала Мейра, поворачиваясь к своему

напарнику,