Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

квадратных метров не было видно ни души.

Мейра с опаской осмотрелась, но вокруг царили безлюдье и полная тишина.

В окружавших двор стенах она заметила две двери. Одна, пластиковая, на фут

не доходила до поверхности двора и, очевидно, вела на улицу. Другая,

отделанная под дерево, возможно, являлась входом в дом.

- Проверьте эту дверь, - прошептала Мейра, показывая кивком головы,

какую именно она имеет в виду.

Хэк слегка толкнул дверь, и она тихо приоткрылась.

- Подождите, - приказала Мейра и, шагнув вперед, ударом ноги распахнула

дверь полностью. Затем повела дулом пистолета слева направо.

- Можете опустить пистолет, оператор, - прозвучал голос, и из темноты

на свет шагнула Лондон.

22

Сердце Мейры начало замедлять свой бешеный бег. Она выпрямилась, и

пистолет с глухим стуком сам вернулся в кобуру. Мускулы Хэка расслабились,

и на лице появилась слабая улыбка. Их предосторожность оказалась

напрасной. Мейра должна была сознаться самой себе, что несмотря на весь

свой многолетний стаж оперативника разведки, она все еще не научилась

полностью подавлять в себе чувство страха. Вот и сейчас вновь перепугалась

до смерти. С другой стороны, у нее выработалась привычка к острым

ощущениям. Мейра даже не знала, что бы она стала делать, если бы вдруг

пришлось оставить эту работу. Организм уже не мог обходиться без

повышенной концентрации адреналина в крови.

Лондон восприняла перестраховку своих коллег как нечто само собой

разумеющееся.

- Следуйте за мной, пожалуйста, и поосторожнее, не наткнитесь на

что-нибудь. Свет включать нельзя. Хотим подольше продержаться в этой

резиденции.

Она провела их через холл в небольшой коридор, где в стене была

глубокая ниша с открытой дверью.

- Внимание: ступеньки.

Дверь с шипением закрылась у них за спиной, послышался щелчок, и

помещение озарилось ярким светом. Мейра тут же закрыла глаза и не

открывала, их пока не вставила контактные линзы. Прямо под собой она

увидела крутую лестницу. Лондон уже спускалась по последним ступенькам.

- Прошу прощения за неудобства, связанные с соблюдением конспирации, -

начала резидент, когда Мейра и Хэк присоединились к ней, оказавшись в

большом подземном помещении. Повсюду в беспорядке стояли коробки, ящики,

контейнеры, валялись обрывки упаковочной бумаги и россыпи уплотнительных

гранул.

- Мы уже начали упаковываться. Самое позднее завтра к вечеру нужно

будет все это убрать отсюда. Как всегда центр ставит нам палки в колеса.

Если бы не сеанс связи, нас бы тут уже и след простыл.

- Очевидно, Пало потребовалось установить контакт уже после того, как я

начала выполнять задание, наверное, что-то случилось. Редкий случай.

- Еще бы. Должно быть, запахло жареным.

- Конечно, однако не думаю, чтобы вам захотелось сунуть свой нос в эту

кастрюлю. Можно обжечься.

Лондон засмеялась.

- Брайен потребовал от меня соблюдения строжайших мер конспирации. Как

будто я только вчера окончила академию. Меня им упрекнуть не в чем. Утечку

надо искать в другом месте. Я не пойму, кто за всем этим стоит? Несколько

человек или организация? Или же это чистая случайность?

- Не знаю. Я сама надеялась к этому времени напасть на след, но... -

Мейра пожала плечами.

- Ничего?

- Не совсем. Кто-то установил 'мини-шпиона' в моей каюте на борту

звездолета.

- Вам удалось узнать, кто это сделал?

- Нет. Сколько времени осталось до начала сеанса связи?

- Не меньше получаса. Я послала ему вызов, как только вы появились у

меня во дворе. О, да, здесь повсюду мини-видеокамеры, - она показала рукой

в сторону целой батареи мониторов, некоторые из них все еще

функционировали. Другие уже были отключены и готовы к упаковке.

- Если ваш компьютер еще действует, я хотела бы, пока есть время,

воспользоваться им. Мне нужно идентифицировать несколько человек.

- Такая возможность пока имеется. Кстати, и Брайен как в воду смотрел,

предложив вам подобные услуги. Присядьте, сейчас мы все организуем. Да и

вам лучше присесть, - добавила она, запрокинув голову, чтобы взглянуть на

Хэка. - Я запросто могу вывихнуть шею, глядя на вас. Никогда в жизни мне

еще не приходилось видеть таких верзил. И какова ваша роль в этом деле,

если не секрет?

- Наблюдать за ходом операции, - ответил Хэк, подтягивая стул поближе к

консоли компьютера и усаживаясь