Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

Стоунволла не существует ничего, кроме

тонкого, прозрачного купола и искусственного воздуха под ним. Ночью

отсутствие атмосферы не воспринималось: звездное, черное небо казалось

Мейре точно таким же, как на Земле и других, подобных ей планетах. Мейра

мельком взглянула вверх, на пластиковый купол, однако увиденное не

вызывало у нее реакции отторжения. Она уже жила на орбитальной станции, и

черная пустота, зиявшая снаружи, была для нее привычным пейзажем.

- В отель 'Четыре Звезды', пожалуйста, - сказала Мейра компьютеру,

когда они не без некоторых усилий разместились в маленьком такси.

Автомобиль аккуратно вырулил со стоянки и влился в оживленный

транспортный поток, движущийся по довольно узкой магистрали, с одной

стороны которой располагался роскошный, с густой, пышной зеленью парк.

Длинные, изящные ветви деревьев склонились над поверхностью, поросшей

густой, сочной травой. Пешеходные дорожки с обеих сторон окаймлялись

аккуратно подстриженным, декоративным кустарником. В окно через опущенные

стекла такси до Мейры доносился влажный запах свежей листвы и пряные

ароматы цветов, дразнящие своей пикантностью. Ей захотелось остановиться и

побегать там, по щиколотку в палой листве, бросить эту сумасшедшую работу

и провести остаток своей жизни в окружении природы.

- Вы едете в автокэбе компании 'Кей', - внезапно объявил голос с

металлическим оттенком. - За небольшую плату меня можно нанять на весь

период вашего пребывания на Стоунволле. Интересная прогулка по городу

поможет вам скоротать время. Что же касается деловых поездок, то я

позабочусь о том, чтобы вы прибыли в нужное место вовремя и не уставали в

пути.

- Нет, спасибо, - ответила Мейра.

- Если вы пожелаете, - не умолкал назойливый голос, - в поездках вас

будет сопровождать гид - человек, который познакомит вас с местными

достопримечательностями и с великолепными, волнующими кровь развлечениями,

которые предлагает ночная жизнь Стоунволла.

- Наша фирма уже наняла гида.

- Вопросы. У вас могут возникнуть вопросы. Моя программа

предусматривает всевозможную информацию для клиентов о различных аспектах

жизни нашей чудесной планеты.

Мейра рассмеялась.

- Расскажите мне о деревьях, - попросил Хэк.

- Все свободное место на планете занято посадками деревьев и

кустарников, родиной которых являются семнадцать разных миров. У нас

растут даже некоторые виды гигантских галоб с Дариуса-7, хотя они и не

могут достичь такой же высоты из-за разницы в составе почвы и гравитации.

Очень важной особенностью нашей жизни является существование законов,

запрещающих создание каких-либо помех для растительности, роль которой в

поддержании чистоты атмосферы на Стоунволле трудно переоценить.

Пожалуйста, наслаждайтесь видом зеленых насаждений, но не трогайте их

руками!

- А я до сих пор полагала, что на Стоунволле имеется атмосферный

генератор, - тихо произнесла Мейра, но компьютер услышал ее слова.

- Вы совершенно правы, на Стоунволле установлены семь линейных

атмосферных генераторов пятого класса, изготовленных фирмой 'Хатаки' из

Нью-Токио. Однако зеленые насаждения являются важным дополнением к циклу

очистки атмосферы, имеющему замкнутый характер, поскольку двуокись

углерода, остаточный продукт дыхания живых организмов, поглощается

деревьями, оказывая благотворное влияние на их рост. Как видите, этот

процесс обоюдовыгоден.

- Мы прибыли в отель 'Четыре звезды', относящийся к категории 'А', он

принадлежит компании 'Стоунволл'. Надеюсь, вам понравится здесь. Если вы

будете нуждаться в услугах компании 'Автокэб Кей', наберите код 'К' на

компьютерной консоли в вашем номере. Помните, самое лучшее и быстрое

транспортное обслуживание предоставляет только 'Автокэб Кей'!

Отель 'Четыре Звезды' так же, как и любое другое заведение подобного

типа, располагался на противоположной стороне парка, отделявшего его от

терминала. На площадке возле отеля и внутри него в больших емкостях,

искусно замаскированных дерном, тоже росли деревья. Пол в вестибюле этой

роскошной гостиницы был выложен светлой плиткой из полированного камня.

Ступая по нему, Мейра испытывала чувство наслаждения. Этот отель не шел ни

в какое сравнение с теми грязными, вонючими третьесортными меблированными

комнатами, в которых ей